繁体心灰意懶
拼音xīn huī yì lǎn
解释灰心失望;意志消沉。形容丧失信心;不图进取。灰:消沉;懒:懈怠。
用法联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
出处元 乔吉《玉交枝 闲适》曲:“不是我心灰意懒,怎陪伴愚眉肉眼?”
辨形懒,不能写作“赖”。
辨析~和“万念俱灰”;都用来形容灰心丧气;意志消沉。但~可形容长期的灰心失望;也可形容一时的灰心失望。“万念俱灰”形容遭受沉重打击后的灰心、绝望;语义比~重。
例句清 文康《儿女英雄传》:“况经了这场宦海风波,益发心灰意懒。”
英语One's spirits sink.
日语意気消沈(いきしょうちん)する
俄语пáдать духом <впасть в пессимизм>
其他语言<德>niedergeschlagen und verzagt <vǒllig entmutigt><法>découragé et n'ayant plus de coeur à l'ouvrage <désabusé>