繁体成者為王,敗者為賊
拼音chéng zhě wéi wáng,bài zhě wéi zéi
解释成:完功,成就;贼:盗贼。指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼
用法作宾语、定语、分句;指成败的结局不同
出处鲁迅《华盖集续编·谈皇帝》:“君民本是同一民族,乱世时,‘成者为王,败者为贼’,平常是一个照例做皇帝,许多个照例做平民。”
近义词成则为王,败则为虏
英语Successful sin passes for virtue.
繁体成者為王,敗者為賊
拼音chéng zhě wéi wáng,bài zhě wéi zéi
解释成:完功,成就;贼:盗贼。指成功了就可以称王,失败了就被称为盗贼
用法作宾语、定语、分句;指成败的结局不同
出处鲁迅《华盖集续编·谈皇帝》:“君民本是同一民族,乱世时,‘成者为王,败者为贼’,平常是一个照例做皇帝,许多个照例做平民。”
近义词成则为王,败则为虏
英语Successful sin passes for virtue.