繁体標新立異
拼音biāo xīn lì yì
解释标:揭举;立:树立。持不同的态度或看法。提出新奇的见解和主张;表示与一般不同。
用法联合式;作主语、谓语、定语;形容故意与众不同以显示自己
出处南朝 宋 刘义庆《世说新语 文学》:“支道林在白马寺中,将冯太常共语,因及《逍遥》,支卓然标新理于二家之表,立异义于众贤之外。”
正音异,不能读作“jì”。
辨形异;上边是“巳”;不是“己”或“已”。
辨析~和“独树一帜”;都有“自成一套;提出的主张与众人不相同”的意思。但“独树一帜”偏重在显示特点;~偏重在呈现出独特风格或另外开创局面;多有用于褒义。
例句其中典礼集会之词,标新立异固不可,机械陈腐亦不可。(朱自清《钟明〈呕心苦唇录〉序》)
谜语创造发明
英语attract attention by novelty
日语新奇(しんき)をてらう,新しい主張を標榜し,異なった意見を表明する
俄语проявлять новáторство
其他语言<德>immer Neues und Exotisches anstreben <avantgardistisch><法>faire des excentricités,singularités,nouveautés,originalités
成语故事
东晋时期,佛教学者支道林结交王羲之、谢安等名士。他们经常在一起谈论玄理,研究《庄子》。《庄子》是战国时期庄周写的一部哲学经典著作。晋代的向秀和其后的郭象两人完成了对《庄子》的注释。《庄子》的第一篇《逍遥游》是这本书最深奥难懂的地方。当时,许多名士都曾深入研究这篇文章标新立异的意思,但都不能超出郭象和向秀的见解。支道林曾经在白马寺和冯太常一起聊天,谈到《逍遥游》时,他提出了一种比郭象和向秀的见解更为全新的看法,也与当时众多名士的观点迥然不同。支道林的这些见解都是众多名士苦苦思索而不能够想明白的。后来,人们在解释《逍遥游》时也就借鉴了支道林的这些观点。