拼音shuǎ zuǐ pí zi
解释指光说不做。也指卖弄口才(含贬义)。
用法作谓语、宾语、定语;指卖弄口才
出处傅光明《从老舍之死看老舍的幽默与悲剧意识》:“他绝不是那种耍嘴皮子,卖弄搞笑那种作家。”
例句张洁《沉重的翅膀》:“现在靠耍弄权术,耍嘴皮子不行了。”
英语mere empty talk <pay lip service to>
日语口先(くちさき)でうまいことを言う。くちざみせんに乗(の)せる
俄语острить <шутить>
其他语言<法>parler avec volubilité <avoir la langue bien pendue,du bagou>