belies
英 [bɪˈlaɪz]
美 [bɪˈlaɪz]
v. 掩饰; 遮掩; 使…给人以假象; 显示(某事)不正确; 证明(某事)错误
belie的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 掩饰;遮掩
If one thingbeliesanother, it hides the true situation and so creates a false idea or image of someone or something.- Her looks belie her 50 years.
她看上去不像50岁。
- Her looks belie her 50 years.
- VERB 证明…是虚假的;显示…不真实
If one thingbeliesanother, it proves that the other thing is not true or genuine.- The facts of the situation belie his testimony.
实际情况证明他作了伪证。
- The facts of the situation belie his testimony.
双语例句
- Mandalay's grimy disarray belies its role as Burma's cultural and religious centre of Buddhism.
曼德勒的肮脏无序掩盖了它作为缅甸文化中心和佛教圣地的地位。 - Without this measureless and perpetual uncertainty, the drama of human life would be destroyed. The title indicates the book's intention but belies its interests.
然而,假使没有这种无法估计的和无穷无尽的变幻,人生的戏剧就会变得索然寡味了。书名表明了该书的意图,但也给人一个假象,似乎这是一本索然寡味的书。 - There are also obvious political pressures even among supporters there is an impatience for foreign policy wins that belies the world's complexity.
他也面临着明显的政治压力。即使在支持者中,也存在渴望外交政策胜利的急躁心理。这种心态与这个世界上的复杂性并不相符。 - This is a very simple usage pattern for aggregation, but its simplicity belies its power, as you can see later in this document when it's combined into a more complex scenario.
这是一种非常简单的聚合使用模式,但是将其合并到更复杂的场景中时,其简单性会让人感到与其强大的功能不相符,这在本文档后面将有叙述。 - Figure that belies her fifty-eight years.
她身材苗条,看不出已是五十八岁了。 - But this belies the importance of potential as well as actual competition in restraining unreasonable pricing.
然而,这就否定了潜在竞争和实际竞争对于抑制不合理定价有着重要意义。 - Poland's economic strength in recent years belies a bloated bureaucracy, laxity in public finances and a clogged labour market.
近年来,波兰的经济发展势头强劲,这便掩盖了其在官僚机构臃肿,公共财政松弛和劳动力市场阻塞等方面存在的问题。 - His cheerful appearance belies his feelings.
他欢愉的外表掩饰了他不安的情绪。 - This statement belies the fact that in order to do this one must first establish from where the competition currently stems and from where it might stem in the future.
然而此声明却不足以证明这个事实,即为了完成该分析,首先须确定现今竞争的起源,以及未来竞争又可能由何造成。 - It belies any idea, says Patrick Chovanec, a China-based economist, that shadow banking represents a more market-driven pricing of risk.
驻中国经济学家程致宇(patrickchovanec)表示,这证明如下看法是错误的:影子银行可以提高风险定价的市场化程度。