52歌赋>英语词典>caravans翻译和用法

caravans

英 [ˈkærəvænz]

美 [ˈkærəˌvænz]

n.  旅行拖车,宿营拖车(无发动机,由其他车拖动,多供度假时住宿用); (供居住用的)有篷马车,大篷车; (尤指穿越沙漠的)旅行队,车队
caravan的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • 旅行拖车;大篷车;房车
    Acaravanis a vehicle without an engine that can be pulled by a car or van. It contains beds and cooking equipment so that people can live or spend their holidays in it.
    1. in AM, usually use 美国英语通常用 trailer

    2. N-COUNT (带着牲口的一群人结伴而行的)旅行队;车队
      Acaravanis a group of people and animals or vehicles who travel together.
      1. ...the old caravan routes from Central Asia to China.
        从中亚到中国的古老的旅行线路

    双语例句

    • He's in charge of maintaining and setting up our caravans.
      他负责保养和准备我们的车队。
    • Non-motor vehicles and caravans entering or leaving the country shall submit to inspection by the Frontier Inspection Station.
      进出国境的非机动车辆和马帮等,必须接受边防检查站的检查。
    • But at one time there were cities along this route, perhaps exacting a toll from the passing caravans and profiting from the trade of provisions and services.
      但是沿线一度有几个城市大概会向过往的大篷车队收取过路费,并从食品和服务贸易中获益。
    • Both the people and animals in the caravans could rest and refresh themselves at each hotel before continuing on long journeys.
      商队的旅客和牲畜每到一处客店,都可稍事休息,以便恢复精力,继续踏上征途。
    • He was amazed that in the caravans there was a beautiful parrot in a golden cage, continually repeating Freedom!
      旅店里有一个金鸟笼,里面有一只漂亮的鹦鹉在不停地反复呼喊着自由!自由!,这让他很震惊。
    • Translate the following sentence into Chinese,' The city was the last stop for the caravans on the Silk Road before all those silks and spices went by water to Europe.
      在由水路把丝绸和香料运往欧洲之前,这个城市是丝绸之路上过往商队的终点站。
    • He stayed in a caravans ① for the night.
      今晚他留在一个大旅店里过夜。
    • But my greatest understanding of Brazil came from direct contact with its people through the "caravans of citizenship" that took me across tens of thousands of kilometres.
      但我对巴西的最好了解,来自于通过“公民权大篷车”与人民的直接接触,这辆大篷车带着我走访了数万公里。
    • Many caravans are let by private individuals through adverts in papers or shop windows.
      许多旅行拖车由私人通过在报纸或商店橱窗上做广告出租。
    • My friends call me penelope, and let's just say those slavers don't take too kindly to people disrupting their caravans.
      狂追:我的朋友叫我菲娜拉普,嗯,你只要知道奴隶贩子一向对打搅他们商队的人不怎么友善。