52歌赋>英语词典>coalitions翻译和用法

coalitions

英 [ˌkəʊəˈlɪʃənz]

美 [ˌkoʊəˈlɪʃənz]

n.  (两党或多党)联合政府; (尤指多个政治团体的)联合体; 联合; 结合; 联盟
coalition的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 联合政府
    Acoalitionis a government consisting of people from two or more political parties.
    1. Since June the country has had a coalition government...
      从6月份起,该国一直由一个联合政府执掌政权。
    2. It took five months for the coalition to agree on and publish a medium-term economic programme.
      联合政府花了5个月的时间才达成并公布了一项中期经济计划。
  • N-COUNT (政党、社团等的)同盟,联盟
    Acoalitionis a group consisting of people from different political or social groups who are co-operating to achieve a particular aim.
    1. He had been opposed by a coalition of about 50 civil rights, women's and Latino organizations.
      大约有50个民权组织、女性社团和拉丁裔社团联合起来反对他。

双语例句

  • NGOs remain on the sidelines: international organisations are vehicles for clusters and coalitions of national states to act in concert where they can.
    非政府组织唱的仍然是配角:国际组织是民族国家为在可能领域采取一致行动而设立的抱团及联合平台。
  • Soon, Bismarck was speaking of "the nightmare of hostile coalitions".
    很快,俾斯麦就在谈论“敌意联盟的噩梦”。
  • By coming together, coalitions of people committed to gender equality can promote sharing of good practices, data, lessons learnt and other resource tools.
    这些共同致力于性别平等的人能够聚集在一起,分享最佳实践、经验教训,共享数据和其他资源工具。
  • Nuclear policies can be as fickle as government coalitions.
    核政策一如政府联合那样的变幻无常。
  • He could simply assemble coalitions of the willing to advance US interests.
    他可以仅仅召集起支持者联盟,推进美国的利益。
  • Non-governmental organizations and coalitions are pressing to have the international language question placed on the agendas of the United Nations and the European union.
    国际非政府组织和联盟迫使联合国和欧盟将国际语言问题列入会议日程。
  • I see no reason why parties should not form cross-border coalitions in policy areas reserved for national politics.
    在我看来,各国政党没有理由不在国家政治“专属”的政策领域组建跨境联盟。
  • NOTHING is more fun for German political junkies than inventing names for exotic potential coalitions.
    对于德国政治狂热者来说,没有比替外来的有潜力的政党取名更有意思了。
  • Two mighty coalitions have formed around SOPA.
    围绕是否通过SOPA,形成了两个强有力的阵营。
  • Most often those who are diplomatic, respectful and build coalitions with effective people win.
    通常赢家都是那些老练的、尊重别人的、和有影响力人士联系紧密的人。