cold-hearted
英 [ˌkəʊld ˈhɑːtɪd]
美 [ˌkoʊld ˈhɑːrtɪd]
adj. 冷酷无情的; 无同情心的; 不仁慈的
同义词辨析
severecold-heartedhardharsh【导航词义:严厉的】
severeadj. 严厉的
〔辨析〕
形容人时指某人神态严肃的或待人处事要求严格、不讲情面的;形容事物时指法律、批评等异常严厉的,近乎苛刻。
〔例证〕
The general had a severe manner.
那位将军态度严肃。
My teacher was equally severe on students who were late for class.
我的老师对所有迟到的学生都同样严厉。
The Prime Minister came under severe criticism for his handling of the crisis.
首相对这场危机的处理受到了强烈批评。
那位将军态度严肃。
My teacher was equally severe on students who were late for class.
我的老师对所有迟到的学生都同样严厉。
The Prime Minister came under severe criticism for his handling of the crisis.
首相对这场危机的处理受到了强烈批评。
cold-heartedadj. 冷酷无情的,铁石心肠的
〔辨析〕
指人的举动令人觉得毫无怜悯之心的。
〔例证〕
He is a cold-hearted man.
他是一个冷酷无情的人。
I had no idea he could be so cold-hearted.
我没想到他会这么铁石心肠。
他是一个冷酷无情的人。
I had no idea he could be so cold-hearted.
我没想到他会这么铁石心肠。
hardadj. 冷酷无情的,严厉刻薄的
〔辨析〕
指对他人过分严厉的、苛刻的。
〔例证〕
His father was a hard man.
他父亲是个不讲情面的人。
She is too hard on her assistant.
她对待自己的助手太苛刻了。
他父亲是个不讲情面的人。
She is too hard on her assistant.
她对待自己的助手太苛刻了。
harshadj. 严厉的,严酷的
〔辨析〕
指对待他人或对他人的批评非常严厉的、苛刻的。
〔例证〕
He suffered harsh criticism from his colleagues.
他受到了同事们的严厉批评。
He received a harsh punishment from his English teacher yesterday.
昨天英语老师严厉责罚了他。
The critics had nothing but harsh words for her new book.
批评家对她的新著只有苛刻的批评。
他受到了同事们的严厉批评。
He received a harsh punishment from his English teacher yesterday.
昨天英语老师严厉责罚了他。
The critics had nothing but harsh words for her new book.
批评家对她的新著只有苛刻的批评。
牛津词典
adj.
- 冷酷无情的;无同情心的;不仁慈的
not showing any love or sympathy for other people; unkind
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 无同情心的;铁石心肠的
Acold-heartedperson does not feel any affection or sympathy towards other people.- ...a cold-hearted killer.
铁石心肠的杀手
- ...a cold-hearted killer.
双语例句
- Paltrow portrays an opportunistic thief with a willingness to lift the jewelry from the dead and a cold-hearted view of men.
帕特洛描绘与愿意取消从死者和一冷心肠的人认为是机会主义的珠宝窃贼。 - It's not that the upper classes are cold-hearted. They may just not be as adept at recognizing the cues and signals of suffering because they haven't had to deal with as many obstacles in their lives, she explained.
她解释说:并不是上层社会的人冷酷无情。他们也许只是没能那么快地察觉到他人的苦难,因为他们在自己的生活中从不需要去应对这么多的阻碍。 - He poisons elizabeth's mind against Darcy by telling her that Darcy is a wicked, cold-hearted man who has refused to carry out the wishes of his father's will, cheating Wickham out of a legacy.
他使伊丽莎白对达西产生恶感,说他是个邪恶、冷酷的人,拒不执行他父亲的遗嘱,骗取了留给韦翰的遗产。 - Xian gave birth to daughter Liu Jiahui in January last year, had been criticised in local media as "cold-hearted" for giving up feeding her baby after seven months to focus on her Olympic build up.
冼东妹在2007年1月生下女儿刘佳慧,七个月后她便给女儿断奶以集中备战奥运。为此,当地媒体曾批评她太“冷血”。 - She shouldn't be imprudent or impudent, cold-hearted or narrow-minded.
她应该从不轻率,鲁莽,冷漠无情,心胸狭窄。 - And you are one cold-hearted person.
而你则是一个冷酷无情的人。 - Orphaned as a baby, Jane Eyre is placed in the care of a cold-hearted aunt, Mrs. Reed of Gateshead Hall.
简·爱自幼成为孤女,托付给一个冷酷无情的舅母,盖兹海德府的里德太太来照管。 - Now a cold-hearted person is someone who has no sympathy.
现在,无情的人指的是没有任何同情心的人。 - Someone who is cold fish could be cold-hearted.
某个态度冷淡的人可能是无情的人。 - In the past, Chinese people would follow their ethical intuition in this kind of situation; but now they have become more "cool-minded"( or rather, cold-hearted).
在很久以前,中国人在这种事情中是听从道德直觉的、听从情感冲动的;现在,人们变得更为“理性”,更为“冷静”(或者说更为冷漠)了。