52歌赋>英语词典>comforter翻译和用法

comforter

英 [ˈkʌmfətə(r)]

美 [ˈkʌmfərtər]

n.  令人感到安慰(或慰藉)的人(或事物); 加衬芯床罩

复数:comforters 

BNC.32897 / COCA.16393

牛津词典

    noun

    • 令人感到安慰(或慰藉)的人(或事物)
      a person or thing that makes you feel calmer or less worried
      1. 加衬芯床罩
        a type of thick cover for a bed

        柯林斯词典

        • N-COUNT 安慰者;给人安慰的事物
          Acomforteris a person or thing that comforts you.
          1. He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.
            他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
        • 羽绒被
          Acomforteris a large cover filled with feathers or similar material which you put over yourself in bed instead of a sheet and blankets.
          1. in BRIT, use 英国英语用 duvet, quilt

          英英释义

          noun

          双语例句

          • Again in a whisper& his comforter left several explanations in the air.
            他的安慰者还有几个理由没说出口又缩回去了。
          • I sleep in an extra-wide single bed, and I use only one heavy down comforter over me, summer or winter. I have never been able to wear pajamas or creepy nightgowns; they disturb my sleep.
            我睡的是特大单人床,无论冬夏我都要盖一张厚厚的被子;我从来不穿睡衣或奇怪的睡袍,它们会影响我的睡眠质量。
          • Roy's trying to smoke larry's comforter.
            洛伊想要烧掉拉里的羊毛围巾。
          • He rang up another comforter, seeking the same reassurances.
            他打电话给另一个可以安慰自己的人寻求同样的保证。
          • Silk and eiderdown make a perfect match in a comforter.
            用丝绸与凫绒做被子简直是绝配。
          • I took an old full-size comforter and covered it with a duvet cover.
            我拿了一条舒适的旧的大尺寸棉被,用一条羽绒棉被覆盖在上面。
          • "Peter," said Wendy the comforter," I should love you in a beard"; and Mrs. Darling stretched out her arms to him, but he repulsed her.
            彼得!温迪安慰他说,你有胡子我也会爱你的。达林太太向他伸出两臂,但是彼得拒绝了她。
          • He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.
            他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
          • Room was clean, but a little dark and showed some wear-the comforter had a burned hole in it, and there were some stains on the upholstered walls.
            房间十分干净,但是昏暗了一点,而且有一些瑕疵&棉被有个一烧焦了的洞,以及墙壁上有一些污渍。
          • I would open up a death parlor, something that the dying would love to pamper themselves before taking off like a special comforter they might like to be draped in.
            我会开一家死之商店,那些垂死的人们在离开之前会希望尽力满足自己,他们也许非常想披上一件特别的羊毛围巾,或类似的东西。