drab
英 [dræb]
美 [dræb]
adj. 单调乏味的; 无光彩的; 无生气的
复数:drabs 比较级:drabber 最高级:drabbest
Collins.1 / BNC.11332 / COCA.15038
牛津词典
adj.
- 单调乏味的;无光彩的;无生气的
without interest or colour; dull and boring- a cold drab little office
冷冰冰的小办公室 - drab women, dressed in browns and greys
身着棕灰二色衣服毫无光彩的女人
- a cold drab little office
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 单调乏味的;缺乏生气的
If you describe something asdrab, you think that it is dull and boring to look at or experience.- Mary was wearing the same drab grey dress.
玛丽穿着同一件毫无朝气的灰色裙子。 - ...his drab little office...
他死气沉沉的小办公室 - The rest of the day's activities often seemed drab or depressing.
一天的剩余时光好像常常是乏味或令人沮丧的。
- Mary was wearing the same drab grey dress.
- See also:dribs and drabs
英英释义
noun
- a dull greyish to yellowish or light olive brown
adj
- causing dejection
- a blue day
- the dark days of the war
- a week of rainy depressing weather
- a disconsolate winter landscape
- the first dismal dispiriting days of November
- a dark gloomy day
- grim rainy weather
- of a light brownish green color
- lacking brightness or color
- drab faded curtains
- sober Puritan grey
- children in somber brown clothes
- lacking in liveliness or charm or surprise
- her drab personality
- life was drab compared with the more exciting life style overseas
- a series of dreary dinner parties
双语例句
- Of a yellowish brown color similar to olive drab.
指一种与草黄色类似的黄褐色。 - Don't wear blue tonight, it's too drab.
今晚不要穿蓝色衣服,显得太单调。 - Their lives seem so drab.
他们的生活似乎很单调乏味。 - The rest of the day's activities often seemed drab or depressing.
一天的剩余时光好像常常是乏味或令人沮丧的。 - The walls were painted a drab green.
墙被粉刷成了褐绿色。 - The decorations for the games have lent a splash of colour to an otherwise drab city.
为运动会所作的装扮给原本毫无生气的城市增添了一抹亮色。 - But still, the place you live in is that much more drab and empty now they're gone.
可是没有了它们,这里的生活会变得更加单调和空虚。 - Under the new laws, tobacco products will be sold in dark brown, drab packaging from mid-2012.
根据这项新法,从2012年年中开始,烟草产品将以土褐色的包装出售。 - I feel so drab in this grey uniform.
这件灰色的制服,我觉得没有光彩。 - Without me, nobody will ask you "where have you been?" maybe you will feel drab.
如果没有我,以后再没有人问你:“你去了哪里?”也许你会觉得闷。