enfold
英 [ɪnˈfəʊld]
美 [ɪnˈfoʊld]
v. 拥抱; 搂抱; 包起; 围住; 裹住
过去式:enfolded 现在分词:enfolding 第三人称单数:enfolds 过去分词:enfolded
BNC.24956 / COCA.21056
牛津词典
verb
- 拥抱;搂抱
to hold sb in your arms in a way that shows affection- She lay quietly, enfolded in his arms.
她静静地躺在他怀里。
- She lay quietly, enfolded in his arms.
- 包起;围住;裹住
to surround or cover sb/sth completely- Darkness spread and enfolded him.
黑暗弥漫开来,将他笼罩。
- Darkness spread and enfolded him.
柯林斯词典
- VERB 盖住;裹住;包住
If somethingenfoldsan object or person, they cover, surround, or are wrapped around that object or person.- Aurora felt the opium haze enfold her...
奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。 - Wood was now comfortably enfolded in a woolly dressing-gown.
伍德正舒服地穿着件羊毛晨衣。
- Aurora felt the opium haze enfold her...
- VERB 拥抱;抱住
If youenfoldsomeone or something, you hold them close in a very gentle, loving way.- Thack came up behind him, enfolding him in his arms.
撒克走到他身后,伸开双臂拥抱他。
- Thack came up behind him, enfolding him in his arms.
英英释义
verb
- enclose or enfold completely with or as if with a covering
- Fog enveloped the house
双语例句
- The attack is full and generous, while the tannins elegantly enfold flavours of liquorice, mocha and vanilla.
酒体饱满有张力,单宁优雅,甘草、咖啡及香草味在口腔中迭起。 - My dear love, May true happiness enfold you and make this wonderful day the one you will remember in a warm and special way.
愿快乐幸福伴随你,愿这个美妙的日子,带给你温馨和特殊的回忆。 - And though death may hide me, and the greater silence enfold me, yet again will I seek your understanding.
也许死亡会将我隐藏,更深的沉默会将我覆盖,但我将再次寻求你们的理解。 - The feelings of permanence and everlasting just enfold and embrace you here.
在这里那永久和连绵不绝的感觉环绕着你、包裹着你。 - Thack came up behind him, enfolding him in his arms.
撒克走到他身后,伸开双臂拥抱他。 - Aurora felt the opium haze enfold her
奥萝拉感觉自己被笼罩在鸦片烟霾中。 - Enclose or enfold completely with or as if with a covering. overlaid or spread or topped with or enclosed within something; sometimes used as a combining form.
用覆盖物或似覆盖物完全地围绕或包裹。遮盖、覆盖、戴着或包围某物的;有时用作构词成分。 - Just allow it to enfold you and rock you gently back and forth as a mother would soothe her stressed child.
只需让它环抱你并来回轻轻地摇摆你的身体,就像一个母亲安抚她紧张的孩子那样。 - And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you.
当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。 - But the memory that I could give water to thee to allay thy thirst will cling to my heart and enfold it in sweetness.
真的,我替你做了什么,值得你的忆念?但是我幸能给你饮水止渴的这段回忆,将温馨地贴抱在我的心上。