52歌赋>英语词典>exes翻译和用法

exes

英 [ˈɛksɪz]

美 [ˈɛksɪz]

n.  前妻; 前夫; 以前的性伴侣
ex的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 前夫;前妻;前男友;前女友
    Someone'sexis the person they used to be married to or used to have a romantic or sexual relationship with.
    1. He's different from my ex.
      他和我的前夫不一样。
    2. ...one of her exes.
      她的前男友之一

双语例句

  • The source says of Swifts exes, with all of whom age has been a problem.
    有知情人谈起斯威夫特的前男友们,她说年龄是他们最大的问题。
  • Even as some people go to extremes to rid themselves of anything that reminds them of their exes, others stubbornly cling to items, sometimes despite the associations.
    就在有些人不遗余力地把任何能让回忆起前男(女)友的东西都掉时,却有人固执地抓住不放,有时甚至不顾东西引发的联想。
  • Aside from the evolutionary benefits, talking about your exes can help you communicate to your new partner how you grew into the person you are today.
    除了脑部机制这方面的好处之外,谈论你的前任还有助于让你的新伴侣了解你是如何成长为现在的你的。
  • Thus if you want to disallow launching exes off the network you should not have one way of doing it for managed code, and a completely different way for unmanaged code.
    因此,如果你不想从网络运行托管代码程序,那么也不应该将非托管代码程序区别对待。
  • Difficulties in selling houses, negative equity and not being able to afford to move out are forcing more people to carry on living with their exes.
    房屋难于脱手、负资产以及没有足够经济能力搬出去等,正迫使更多的人继续同自己的前任配偶生活在一起。
  • You can still have fond memories of your exes and bring them up occasionally, but be wary of spending too much time dwelling on the past.
    你可以对前任仍然怀有美好的回忆,也可以想起他们,但是如果你花了太多时间回忆过去,这就要引起警戒了。
  • They're fine. Well that's good news, given Swift's penchant for writing songs when she's vexed by exes& think We Are Never Ever Getting Back Together, her catchy hit from the new album Red, which dropped Monday.
    好吧,这是好消息,考虑到当她为前男友所烦恼时斯威夫特就喜欢写歌-想想她周一发布的新专辑Red中脍炙人口的《我们再也回不到一起》就曾风行一时。
  • We all have crazy exes or whatever.
    我们都曾有过疯狂的性关系什么的。
  • Outpatients were affected by medical attitude for working, servings level and hospitalize exes.
    影响门诊病人就医的因素有医务人员的工作态度、服务水平及就医费用。
  • This is not the forum for discussing recent exes or any past relationship failures that involve heartache, baggage, or other drama.
    切记,这不是讨论你以前的配偶或任何失败的感情(包括一些头痛的事,行李或其他发生的事件)的地方。