faint-hearted
英 [ˌfeɪnt ˈhɑːtɪd]
美 [ˌfeɪnt ˈhɑːrtɪd]
adj. 胆怯的; 怯懦的
牛津词典
adj.
- 胆怯的;怯懦的
lacking confidence and not brave; afraid of failing
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 胆怯的;畏怯的
If you describe someone or their behaviour asfaint-hearted, you mean that they are not very confident and do not take strong action because they are afraid of failing.- This is no time to be faint-hearted...
现在不是怯懦的时候。 - The voters may be ready to punish the politicians who devised a faint-hearted solidarity pact.
选民们也许已经作好准备,去惩罚那些制订了懦弱的团结协定的政客。
- This is no time to be faint-hearted...
- PHRASE 不适于怯懦的人
If you say that something isnot for the faint-hearted, you mean that it is an extreme or very unusual example of its kind, and is not suitable for people who like only safe and familiar things.- It's a film about a serial killer and not for the faint-hearted.
这部电影是讲一个连环杀手的,不适合胆小的人看。
- It's a film about a serial killer and not for the faint-hearted.
英英释义
adj
- lacking conviction or boldness or courage
- faint heart ne'er won fair lady
双语例句
- And only a year and a bit since the more faint-hearted stocked their cellars with bottled water and canned food lest the financial crash presage a descent into anarchy.
而胆小一些的人开始在地窖里储备瓶装水和罐头食品,生怕金融危机会导致这个世界陷入混乱状态,也就是这一年多点儿的事情。 - Traffic was chaotic and road crossing was risky and not for the faint-hearted.
此外,交通非常混乱,对胆子小的人来说,过马路是件危险的事情。 - It is not for the faint-hearted, however, and if horror really isn't your thing, then this is probably a game that will end up gathering a lot of dust.
不过,这款游戏可不适合心脏不好的人,而且如果恐怖类型不是你的事,那么这款游戏对你而言很可能到头来只能是束之高阁。 - Upon this our guide, who by the way was a wretched faint-hearted fellow, bid us keep in a ready posture; for he believed there were more wolves a coming.
我们可怜的向导,顺便说一句,这小伙子已经是惊弓之鸟。他见此情景,就嘱咐我们早作准备,因为他相信这里会来更多的狼。 - The faint-hearted lion ran away.
那只胆小的的狮子逃跑了。 - So I am not the only one to be faint-hearted in the regard.
可见怕回信的人,原不止我一个。 - This is no time to be faint-hearted
现在不是怯懦的时候。 - He lashed his faint-hearted men with his tongue.
他斥责他怯懦的部下。 - Even as the financial crisis set in a year later, he banned the term "austerity", a word that was said to scare the faint-hearted French.
即使是在金融危机发生一年后,他避免“紧缩”一词,一个足矣吓唬胆小的法国的词。 - The voters may be ready to punish the politicians who devised a faint-hearted solidarity pact.
选民们也许已经作好准备,去惩罚那些制订了懦弱的团结协定的政客。