52歌赋>英语词典>fonder翻译和用法

fonder

英 [ˈfɒndə]

美 [ˈfɑndər]

adj.  喜爱(尤指认识已久的人); 喜爱(尤指长期喜爱的事物); 喜欢(做令人不快的事)
fond的比较级

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 喜欢;喜爱
    If you arefond ofsomeone, you feel affection for them.
    1. I am very fond of Michael...
      我很喜欢迈克尔。
    2. She was especially fond of a little girl named Betsy.
      她尤其偏爱一个名叫贝齐的小女孩。
  • ADJ-GRADED 深情的;温情的
    You usefondto describe people or their behaviour when they show affection.
    1. ...a fond father...
      慈父
    2. He gave him a fond smile.
      他给了他一个深情的微笑。
  • ADJ-GRADED 喜欢…的;爱做…的
    If you arefond ofsomething, you like it or you like doing it very much.
    1. He was fond of marmalade...
      他爱吃橘子酱。
    2. She is fond of collecting rare carpets.
      她喜欢收集稀罕少见的地毯。
  • ADJ-GRADED (回忆)愉快的,愉悦的
    If you havefondmemories of someone or something, you remember them with pleasure.
    1. I have very fond memories of living in our village.
      我对乡村生活有着十分美好的回忆。
  • ADJ (期望、愿望、信仰等)愚蠢的,不切实际的
    You usefondto describe hopes, wishes, or beliefs which you think are foolish because they seem unlikely to be fulfilled.
    1. My fond hope is that we will be ready by Christmastime.
      我痴想着希望我们可以在圣诞假期前准备就绪。

双语例句

  • Absence makes the heart grow fonder, especially for the French who want their franc back.
    事情就是这样,不在了才懂得珍惜,现在法国人就非常怀念法郎。(不在让你的新更加喜爱。)
  • They say that absence makes the heart grow fonder, but I wonder. I'm afraid if I'm away too long, He will forget all about me.
    人们都说久别情深,不过我有所怀疑,我害怕离开太久了,他会把我忘的一干二净。
  • Prof Roubini is even fonder of lists than I am.
    鲁比尼教授甚至比我还喜欢一二三四列举要点。
  • They say that absence makes the heart grow fonder.
    他们说渴望能滋长心中的柔情。
  • Absence makes thy heart grow fonder.
    彼此分离只会令你的心更加热爱。
  • 7. Distance makes the heart grow fonder.
    适当的距离拉近心的距离。
  • Absence makes the heart grow fonder. This means you love someone even more when he or she is far away.
    距离产生美,意思是如果一个人相隔很远,你会更爱他。
  • Distance is supposed to make the heart grow fonder, and indeed physical separation is a common test.
    距离产生美,因此与相爱之人分开也是一项常见测试。
  • You did not when you saw him, Mr Lockwood: and at the period of which I speak he was just the same as then; only fonder of continued solitude, and perhaps still more laconic in company.
    洛克乌德先生,当你初见他时,你也没想到,就在我说到的这个时期,他也还是和从前一样,只是更喜欢孤寂些,也许在人前话更少些而已。
  • You made my heart go fonder.
    是你们让我的心变得更欢喜。