forbear
英 [fɔːˈbeə(r) , ˈfɔːbeə(r)]
美 [fɔːrˈber , ˈfɔːrber]
v. 克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
n. 祖先
复数:forbears 现在分词:forbearing 第三人称单数:forbears 过去式:forbore 过去分词:forborne
BNC.35523 / COCA.33036
牛津词典
verb
- 克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。 - She forbore to ask any further questions.
她克制自己,不再进一步提问。
- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
noun
noun
柯林斯词典
- VERB 忍耐;克制;避免
If youforbeartodo something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.- I forbore to comment on this...
我克制自己对此不予置评。 - Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。
- I forbore to comment on this...
英英释义
noun
- a person from whom you are descended
verb
- resist doing something
- He refrained from hitting him back
- she could not forbear weeping
- refrain from doing
- she forbore a snicker
双语例句
- Mature woman would forbear their own curiosity to preserve the family's integrity and spiritual calmness.
成熟的女人会隐忍自己的好奇心保全家庭的完整和精神层面的平静。 - The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.
一记精采的进球使球迷们禁不住叫喊起来。 - I think you must have remarked that I could not forbear a tribute to those charms when I put up the steps of the hackney-coach.
我想,你一定注意到,当我把出租马车的踏板收起来的时候,我禁不住赞美起你的魅力来。 - You know I have power to do, and yet I forbear it.
你一定晓得我是有这种权力的,然而我忍耐着不去做。 - And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
人子啊!要听我对你所说的话,不要悖逆象那悖逆之家,你要开口。 - I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.
对于你最近的一些错误我不能不表示我的意见。 - Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。 - His plan was such a success that even his original critics could scarcely forbear from congratulating him.
他的计划获得如此巨大成功,就连他原来的批评者都几乎忍不住要祝贺他。 - And they, whether they will hear, or whether they will forbear,( for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
他们或听,或不听,(他们是悖逆之家),必知道在他们中间有了先知。 - The organisation that had undertaken this bogus survey I forbear from mentioning its name did not disguise that it had done so in order to draw attention to the problem of abuse of children.
进行这项伪调查的组织(我不想说出它的名字),没有假装自己的目的是为了让公众关注虐童行为。