52歌赋>英语词典>frothy翻译和用法

frothy

英 [ˈfrɒθi]

美 [ˈfrɔːθi]

adj.  有泡沫的; 起泡沫的; 华而不实的; 夸夸其谈的; 花架子的; 轻薄精巧的

最高级:frothiest 比较级:frothier 

GRE

BNC.19983 / COCA.17982

牛津词典

    adj.

    • 有泡沫的;起泡沫的
      having a mass of small bubbles on the surface
      1. frothy coffee
        泡沫咖啡
    • 华而不实的;夸夸其谈的;花架子的
      seeming attractive and enjoyable but having no real value
      1. frothy romantic novels
        轻浮浅薄的浪漫小说
    • 轻薄精巧的
      light and delicate

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 起泡沫的;表面多泡沫的
        Afrothyliquid has lots of bubbles on its surface.
        1. ...frothy milk shakes.
          泡沫奶昔

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Chastened regulators now talk about a presumption of guilt, not innocence, when prices look frothy.
        如今,吃一堑长一智的监管者们在价格看上去存在泡沫时谈论着有罪推定,而非无罪推定。
      • But frothy equity markets mean that customers shift from term to demand deposits, which cost the bank less.
        但股市上涨意味着客户将资金从定期转为活期,降低了工行的利息成本。
      • The problem is that the frothy valuations of Chinese shares leave no room for error as the economy goes through a very challenging switch.
        问题是,在中国经济经历一个非常具有挑战性的转型之际,中国股票的泡沫估值意味着不能有丝毫差错。
      • Prices for commercial buildings have retreated 10 per cent or more from the frothy first half of last year.
        与去年上半年的泡沫时期相比,商业地产价格下跌了10%甚至更多。
      • Here, the devil wears taffeta and the script is more frothy than cutting edge.
        在这里,魔鬼穿着塔夫绸和脚本更比泡沫时代的尖端。
      • Any of various tall frothy mixed drinks made usually of rum and lime juice and sugar shaken with ice.
        任何一种通常由浪姆酒和酸橙汁及加有碎冰块的糖混合制成的多泡的混合饮料。
      • The risk is that cheap borrowing will finance suboptimal investments, whether in fixed assets or expensive share buybacks in a frothy equity market.
        这其中的风险在于,廉价借款可能为次优投资提供资金&无论是固定资产还是在起泡的股市上进行代价高昂的股票回购。
      • His new film is a frothy romantic comedy.
        他的新电影是一部空洞的爱情喜剧。
      • He began to have frequent, frothy, foul-smelling stools.
        他开始有多次、泡沫和臭味的大便。
      • If negative real interest rates persist, policymakers fear depositors could flee the banks and pour more of their money into the already frothy stock and property markets.
        如果实际利率为负的情况持续下去,决策者担心储户有可能把钱抽离银行,将更多资金投入已经出现泡沫的股市和房地产市场。