52歌赋>英语词典>gloating翻译和用法

gloating

英 [ˈɡləʊtɪŋ]

美 [ˈɡloʊtɪŋ]

v.  扬扬得意; 沾沾自喜; 幸灾乐祸
gloat的现在分词

复数:gloatings 现在分词:gloating 

BNC.44631 / COCA.40965

柯林斯词典

  • VERB 洋洋得意;幸灾乐祸
    If someoneis gloating, they are showing pleasure at their own success or at other people's failure in an arrogant and unpleasant way.
    1. Anti-abortionists are gloating over the court's decision...
      法庭的判决让反堕胎主义者非常得意。
    2. This is nothing to gloat about.
      这没什么好幸灾乐祸的。

英英释义

noun

双语例句

  • A miser gloating over his gold.
    望着自己的金子而沾沾自喜的守财奴。
  • A cat and mouse game plays out at one of the most dramatic Tribal Councils in SURVIVOR history, leaving one alliance shocked and the other gloating.
    找寻无间道的游戏将会在Survivor历史上最戏剧性的部落会议之一中上开演,留给一个联盟的是惊讶而另外的是喜悦。
  • He was gloating on her in the most revolting way all through lancheon.
    他在整个午餐时间垂涎欲滴地紧盯着她。
  • In the centre of the cell lay the body of the servant girl in her night dress, and gloating over this agony stand two ruffians with the cowardly masks of their dark trade on.
    在房间中间躺着一个穿着睡衣的女孩儿,而两个蒙面的恶棍正在通过折磨她取乐。
  • He had a wash, only to find Chao potao's face grinning at him from the water in the wash-basin& it was the face that had haunted his dreams with its evil, gloating smile!
    然而他在洗脸的时候,又看见梦里那赵伯韬的面孔又跑到脸盆里来了;一脸的奸笑,胜利的笑!
  • Some bankers contend, however cheekily, that while Beijing can barely contain its gloating over the failures of the Anglo-Saxon banking model, it might not be too long before it again calls on the west to provide capital and expertise.
    一些银行家辩称不管这听上去有多么厚脸皮尽管北京对盎格鲁-撒克逊银行模式的失败难以掩饰窃喜之情,但用不了多久,它也许又会呼吁西方提供资本和专业技能。
  • Once, that might have been a signal for a bit of quiet European gloating.
    这在一定程度上象征了欧洲人低调的沾沾自喜。
  • Overseas, the reactions to Washington's dysfunction have ranged from confusion, to concern, to barely contained gloating.
    在海外,对于华盛顿的运作障碍的反应从困惑,到担忧,再到赤裸裸的幸灾乐祸。
  • You can't wait to tell me, can you? You're gloating.
    你急着要说你在自鸣得意呢。
  • A bad winner is when the victor of a game acts in a shallow fashion such as gloating about their win or rubbing it in the face of the one who lost.
    糟糕的赢家是指一个人赢得比赛后行为表现肤浅,比如在比赛失败的人面前夸耀自己的胜利或者说风凉话。