neophyte
英 [ˈniːəfaɪt]
美 [ˈniːəfaɪt]
n. 初学者; 新手; 生手; 刚接受新宗教信仰的人; 新皈依者; 新受圣职的司铎; 修会初学生
复数:neophytes
BNC.40240 / COCA.18670
牛津词典
noun
- 初学者;新手;生手
a person who has recently started an activity- The site gives neophytes the chance to learn from experts.
这个网站给新手提供了向专家学习的机会。
- The site gives neophytes the chance to learn from experts.
- 刚接受新宗教信仰的人;新皈依者
a person who has recently changed to a new religion - 新受圣职的司铎;修会初学生
a person who has recently become a priest or recently entered a religious order
柯林斯词典
- N-COUNT 初学者;新手;生手
Aneophyteis someone who is new to a particular activity.- ...the self-proclaimed political neophyte Ross Perot.
自称政治新人的罗斯·佩罗
- ...the self-proclaimed political neophyte Ross Perot.
英英释义
noun
- a new convert being taught the principles of Christianity by a catechist
- any new participant in some activity
- a plant that is found in an area where it had not been recorded previously
双语例句
- Frontlines aims to discourage such reckless neophyte abandon in a variety of ways.
决战火线:燃料战争打算用各种各样的方阻止鲁莽的初学者。 - Silvio: He's a nice guy. He's sincere. A hard worker. But he's a political neophyte. He's terrified of violence.
希尔维:他是一个好孩子。他很真诚。一个勤劳的工作者。但是他是一个政治上的新教徒。 - The neophyte must not despair of mastering the rules and procedures.
初学的人不必在熟悉规则和程序中感到失望。 - A good occasion for neophyte and wine lover to understand better Loire Valley wines ( in Chinese only).
葡萄酒的外行和内行有个好机会多了解卢瓦尔河谷的葡萄酒,都是中文版的。 - This seems to me to be precisely the sort of wine least likely to woo a neophyte wine drinker, and least likely to be a good match for Chinese food.
在我看来,这种葡萄酒恰恰最不可能博得初尝葡萄酒者的青睐,也最不可能与中国食物形成完美的搭配。 - These neophyte speculators overtrade.
这些投机新手过度交易。 - But his sway extends beyond the Treasury, where his seriousness and technical command have surprised civil servants who expected the neophyte of popular pre-general election caricature.
在财政部,他以严肃的作风和专业的指令让众多公务员大吃一惊,他们原以为他只是一个初出茅庐,在预选中大受欢迎的政治新手罢了。但是他的影响并不仅限于财政部内。 - But a neophyte likely would not understand; it helps to live in Chinese society for a while before reading.
可一个初学者不太可能会明白这些,在读这本书之前,得花点时间在中国待上一段时间才行。 - A Comparative Study of the Characteristics of the Staggered Development of Various Countries after the War; Frontlines aims to discourage such reckless neophyte abandon in a variety of ways.
战后各国经济增长的交错性特征比较研究决战火线:燃料战争打算用各种各样的方阻止鲁莽的初学者。 - You're no neophyte at reading budgets either.
看年度预算对你来说应该不是第一次了。