52歌赋>英语词典>peregrine翻译和用法

peregrine

英 [ˈperɪɡrɪn]

美 [ˈperɪɡrɪn]

n.  游隼

复数:peregrines 

BNC.16824 / COCA.17940

牛津词典

    noun

    • 游隼
      a grey and white bird of prey (= a bird that kills other creatures for food) that can be trained to hunt for sport

      英英释义

      noun

      adj

      • migratory
        1. a restless mobile society
        2. the nomadic habits of the Bedouins
        3. believed the profession of a peregrine typist would have a happy future
        4. wandering tribes
        Synonym:mobilenomadicrovingwandering

      双语例句

      • BNP Paribas, the French investment bank, is planning a major recruitment drive in mainland China over the next two years as part of a regional revamp that includes the axing of its well-known Peregrine brand.
        法国投行巴黎银行(BNPParibas)计划未来2年在中国大陆地区大举招募人手,这是其区域重组计划的一部分。该计划包括砍掉其著名的百富勤(BNPParibasPeregrine)品牌。
      • I knew peregrine pairs stay together for many years.
        我了解到,游隼夫妇一般都是相守多年的。
      • Painting Peregrine adopted when James and the short brush, brush to prevent the flow with too many southbound crash.
        刷漆时应采用勤沾、短刷的原则,防止刷子带漆太多而流坠。
      • In his book On the Wing, Alan Tennant chronicles his efforts to track the migration of the peregrine falcon.
        在亚伦•泰宁特(AlanTennant)的《游隼之翼》(OntheWing)一书中,他详细记录了游隼的迁徙过程。
      • Sol and Mars peregrine or the Dragon's Tail in the Second, signifies that the Native shall squander away his substance or Estate foolishly.
        太阳与火星孤立而失势,或龙尾落于第二宫,代表盘主易耗财或挥霍家产。
      • With a speed of about 80 kilometers an hour and a maximum speed of 322 kilometers an hour while dive-bombing prey, the peregrine falcon flies with real superpower speed.
        游隼的飞行速度约为每小时80公里,而它在进行俯冲捕猎时的最高时速可达322公里,真可谓极速。
      • It took about six weeks for the eyas to mature into a fully grown peregrine falcon.
        雏鹰成长为一只完全成熟的游隼大概需要六周的时间。
      • After the Purchase of Peregrine
        百富勤被收购之后&赵卷临访谈录
      • When the Moon shall be in the combust way, or peregrine, in the beginning of a journey, the person will either fall sick in his journey, or shall be otherwise grievously troubled and molested.
        在旅行之始,如月亮在“燃烧之路”,或浮游,其人要么在旅途中生病,要么有令人讨厌的麻烦和干扰。
      • The use of DDT caused the peregrine falcon to become extinct throughout much of its normal range throughout the Eastern United States.
        DDT的使用使得生活在美国东部的猎鹰在其许多正常生活区域内归于灭绝。