prophesying
英 [ˈprɒfəsaɪɪŋ]
美 [ˈprɑːfəsaɪɪŋ]
v. 预告; 预言
prophesy的现在分词
复数:prophesyings
柯林斯词典
- VERB 预言;预告
If youprophesy thatsomething will happen, you say that you strongly believe that it will happen.- He prophesied that within five years his opponent would either be dead or in prison...
他预言5年内他的敌人要么会死去,要么会进监狱。 - She prophesied a bad ending for the expedition.
她预言这次探险结局不会好。
- He prophesied that within five years his opponent would either be dead or in prison...
双语例句
- Prophesying that one day an Agagite wouid arrive.
预言一个亚甲族人即将到来。 - As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, tambourines, flutes and harps being played before them, and they will be prophesying.
你到了城的时候,必遇见一班先知从丘坛下来,前面有鼓瑟的,击鼓的,吹笛的,弹琴的,他们都受感说话。 - Around this time, Makati's old foe Kadann seemingly made a fatal move: he attempted to grab power by prophesying himself ruler of the Empire.
在这期间,马卡蒂的死敌卡丹看起来正在做出一个自寻死路的决定:他试图通过预言自己为帝国统治者的方式来攫取权力。 - When they arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came upon him in power, and he joined in their prophesying.
扫罗到了那山,有一班先知遇见他,神的灵大大感动他,他就在先知中受感说话。 - Many have been prophesying hyperinflation for years.
多年以来很多人一直都在预言将出现超级通货膨胀。 - Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
凡男人祷告或是讲道(讲道或作说预言下同),若蒙着头,就是羞辱自己的头。 - But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came upon Saul's men and they also prophesied.
去的人见有一班先知都受感说话,撒母耳站在其中监管他们。打发去的人也受神的灵感动说话。 - He had been prophesying of Walt Whitman, nor shall I ever read those lines again without thinking of the old rhapsodist in his empty room, glorified by patience and philosophy.
雪莱简直就是预言了惠特曼,以后再读这些诗句,我一定会情不自禁地想起陋室里的这位老诗人,他的坚韧与达观令他熠熠生辉。 - All the other prophets were prophesying the same thing.'Attack Ramoth Gilead and be victorious,'they said,'for the Lord will give it into the king's hand. '
所有的先知也都这样预言说,可以上基列的拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王的手中。 - And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword.
听他们说预言的百姓必因饥荒刀剑抛在耶路撒冷的街道上,无人葬埋。