52歌赋>英语词典>rancour翻译和用法

rancour

英 [ˈræŋkə(r)]

美 [ˈræŋkər]

n.  怨恨; 怨毒

TEM8

BNC.19755

牛津词典

    noun

    • 怨恨;怨毒
      feelings of hatred and a desire to hurt other people, especially because you think that sb has done sth unfair to you
      1. She learned to accept criticism without rancour .
        她学会了坦然接受批评而不怀恨在心。

    柯林斯词典

      in AM, use 美国英语用 rancor

    • N-UNCOUNT 怨怒;怨恨
      Rancouris a feeling of bitterness and anger.
      1. 'That's too bad,' Teddy said without rancour.
        “那太糟糕了!”特迪并无怨怒地说道。

    英英释义

    noun

    双语例句

    • Americans often complain about the rancour in their political debate. President Obama is daily reviled, seldom mocked.
      美国人常常抱怨本国政治辩论中的怨恨之意&美国总统奥巴马(Obama)天天被人谩骂,却鲜少遭人嘲弄。
    • Rick Adelman knows just how the old arena will look. By the side of Victor Emmanuel every quarrel should be forgotten, all rancour depart.
      那曾经的球场现在怎样了,里克-阿德尔曼当然记忆犹新。在维多·伊曼纽尔身旁,一切争执都应当忘记,一切宿恨都应该抛弃。
    • Therefore, in a spirit of meanness, rancour, cynicism and misanthropy, let us revive an old tradition by wondering if there is sometimes a little more to philanthropy than compassion and benevolence.
      这样吧,让我们以一种自私吝啬、充满敌意、玩世不恭和愤世嫉俗的精神,重拾一个古老的传统,想想是否慈善事业有时不仅仅与热情和仁爱有关。
    • What David Goldblatt describes as a "vast buzzing cacophony of rancour" is many fans'chance to air their opinion about the game they love.
      许多球迷有机会谈谈他们所喜欢的比赛,不过他们的声音被大卫·戈德布拉特描述为“夹杂着愤怒的喧嚣吵闹声”。
    • Ruth looked at hugh, and he smiled without rancour.
      露丝看着休,休毫不带怨恨地一笑。
    • Yet that business now looks in danger of unravelling in an atmosphere of rancour.
      不过,该业务目前似乎有可能在敌意气氛中解体。
    • For all its civilised aspect, Oxford is prone to rancour.
      虽然有其非常文明的方面,牛津却也并非净土。
    • 'That's too bad,' Teddy said without rancour.
      “那太糟糕了!”特迪并无怨怒地说道。
    • There was little rancour in the south, where a single party is overwhelmingly dominant and most southerners have set their sights on a referendum early next year that could lead to independence.
      南部的积怨不深,由一党主导,大部分南部人渴望在明年初举行通向独立的公民投票。
    • Partisan gridlock is worse than ever: health-care reform, a genuinely impressive achievement, has become a prime source of rancour.
      党派之间的僵局更甚以往:医疗改革实际上是一项杰出的成就,但却成了两党敌意的主要来源。