52歌赋>英语词典>refreshing翻译和用法

refreshing

英 [rɪˈfreʃɪŋ]

美 [rɪˈfreʃɪŋ]

adj.  令人耳目一新的; 别具一格的; 使人精力充沛的; 使人凉爽的
v.  使恢复精力; 使凉爽; 重新斟满; 提醒; 提示; 使想起
refresh的现在分词

现在分词:refreshing 

TOEFLIELTSTEM8

Collins.2 / BNC.9492 / COCA.8722

牛津词典

    adj.

    • 令人耳目一新的;别具一格的
      pleasantly new or different
      1. It made a refreshing change to be taken seriously for once.
        总算有一次受到认真对待,这变化真是令人耳目一新。
    • 使人精力充沛的;使人凉爽的
      making you feel less tired or hot
      1. a refreshing drink/shower
        提神的饮料 / 淋浴

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 使人耳目一新的;新鲜的
      You say that something isrefreshingwhen it is pleasantly different from what you are used to.
      1. It's refreshing to hear somebody speaking common sense...
        听到有人说话通情达理真是令人耳目一新。
      2. It made a refreshing change to see a good old-fashioned movie.
        换换口味,看一部经典的老式电影会让人觉得耳目一新。
    • ADJ-GRADED (沐浴或饮料)使人精神焕发的,提神的,清凉的
      Arefreshingbath or drink makes you feel energetic or cool again after you have been tired or hot.
      1. Herbs have been used for centuries to make refreshing drinks.
        草药用于调制提神饮品已有好几个世纪了。

    英英释义

    adj

    双语例句

    • The cucumbers are crisp and refreshing.
      这黄瓜脆生爽口。
    • I had a very refreshing bath.
      这个澡洗得真痛快。
    • And there's no better time than summer to enjoy this refreshing gift from nature!
      没有什么比在夏天享受大自然恩赐给我们这种提神醒脑的美味礼品-水果更好的了!
    • What is refreshing is the author's easy, conversational style
      让人耳目一新的是作者轻松自如的会话式写作风格。
    • The smooth flavor of green tea is uplifted with refreshing notes of orange and lemon.
      顺畅的绿茶口感向上提升加上了橘子和柠檬。
    • Can be a very refreshing and efficient way to commute and travel.
      可以是非常有趣及有效率的通勤和旅行方式。
    • By contrast, the chilly Californian nihilism of Robinson Jeffers was a refreshing tonic.
      相形之下,罗宾逊·杰弗斯的加州冷冰冰的虚无主义反而给人以清新兴奋之感。
    • After using it I feel delight to find a refreshing and useful sunblock!
      用过之后觉得太好了,我很高兴找到了一支清爽又好用的防晒霜。
    • It was refreshing to talk about themselves and their feelings with brutal honesty
      他们直言不讳地谈论自己和自己的感受,让人觉得耳目一新。
    • To meet an old friend in a distant land is like refreshing rain after a long drought.
      久旱逢甘霖,他乡遇故知。