reprise
英 [rɪˈpriːz]
美 [rɪˈpriːz]
n. 重复部分; ﹙尤指乐曲的﹚重复部分,再现部
vt. 重演; 重奏
过去分词:reprised 现在分词:reprising 第三人称单数:reprises 复数:reprises 过去式:reprised
Collins.1 / BNC.36729 / COCA.20996
牛津词典
noun
- 重复部分;﹙尤指乐曲的﹚重复部分,再现部
a repeated part of sth, especially a piece of music
柯林斯词典
- (乐章的)重复,再现
In music, if there is areprise, an earlier section of music is repeated. - VERB 重复(扮演或演唱)
If someonereprisesa role or a song, they play or sing it again.- He then proceeded to play for more than two hours, reprising every one of his hits.
他又接着演奏了两个多小时,将他的每一首知名作品都演奏了一遍。
- He then proceeded to play for more than two hours, reprising every one of his hits.
英英释义
verb
- repeat an earlier theme of a composition
双语例句
- Kiefer Sutherland will reprise his Emmy Award winning role as CTU Agent Jack Bauer.
基弗萨瑟兰将重新演绎让他获得艾美奖的角色CTU探员杰克鲍尔。 - He went on to reprise his role as a cop in both Die Hard sequels.
后来,他又继续在2部《虎胆龙威》系列电影中饰演警察的角色。 - Meanwhile actor James, 47, who is in London for the launch of a Central Perk themed coffee shop in Soho, is keen to reprise his role as Gunther on the big screen.
与此同时,在伦敦soho区开了一家CentralPerk主题咖啡馆的47岁演员詹姆斯,很渴望继续在大屏幕上出演他的角色Gunther。 - As they marry, the nuns reprise Maria against the wedding processional.
在他们结婚时,修女们在婚礼入场式上重奏了玛利亚。 - Such issues were not allowed to intrude on yesterday's closing ceremony, which featured a reprise of the glittering mass performances that opened the games and a modest taster for the 2012 London Olympics that featured an unfolding double-decker bus and soccer star David Beckham.
中国没有让这些问题影响昨日的闭幕式。奥运闭幕式重演了开幕式五光十色的盛大表演,还有2012伦敦奥运的低调表演&由一辆能够展开的双层公共汽车和足球明星贝克汉姆登场。 - He then proceeded to play for more than two hours, reprising every one of his hits.
他又接着演奏了两个多小时,将他的每一首知名作品都演奏了一遍。 - At the end of every verse there's a reprise of the chorus.
每一节的最后都有一段合唱的反复。 - We may train complex keyboard talents by using diversity teaching pattern in which professional performance, accompaniment, reprise and art practice are included.
采用专业演奏、伴奏与重奏、艺术实践等多层次、多元化的教学模式,为培养键盘复合型人才做好充分准备。 - But as long as authorities do not weaken to pressure to split the universal banking model forcing investment banks and retail banks to separate in a reprise of the Glass-Steagall legislation optimists believe good banking groups can, for the time being, continue to thrive.
然而,只要政府不屈于压力,要求拆分全能银行模式重新启用《格拉斯-斯蒂格尔法案》(glass-steagall),迫使投行和零售银行业务分离乐观主义者认为,优秀的银行集团目前还是可以继续蓬勃发展的。 - In addition to the comments on the story, Brian Goldner confirms that stars Megan Fox and Shia LaBeouf will be returning to reprise their roles in the third film.
除了在故事的评论,布赖恩戈德内证实,运动员梅根福克斯和什叶派毕福将返回出演电影在第三的作用。