seafaring
英 [ˈsiːfeərɪŋ]
美 [ˈsiːferɪŋ]
adj. 海上劳作(或航行)的
BNC.33561 / COCA.25164
牛津词典
adj.
- 海上劳作(或航行)的
connected with work or travel on the sea/ocean- a seafaring nation
航海民族
- a seafaring nation
柯林斯词典
- ADJ 以航海为业的;定期出海旅行的
Seafaringmeans working as a sailor or travelling regularly on the sea.- The Lebanese were a seafaring people.
黎巴嫩人曾是一个航海民族。 - ...a seafaring vessel.
航海船
- The Lebanese were a seafaring people.
英英释义
noun
- travel by water
- the work of a sailor
adj
- used on the high seas
- seafaring vessels
双语例句
- The grand occasions in this period and remarkable achievements of China's ancient seafaring technology are exhibited fully and authentically by means of texts, figures and models.
展馆通过文字、图画、模型等等手段全面真实地展现了当年历史盛况以及中国古代航海技术伟大成就。 - In Yongle and Xuande year of Ming Dynasty, the sea route traffic developed rapidly after Zheng He's Seafaring, and it promoted the development of our country's porcelain production.
明代永乐、宣德时期,郑和下西洋以后,由于海路交通的拓展,促进了我国瓷器生产的发展。 - A team of scientists from four countries have set out on a seafaring expedition to discover what color the Atlantic Ocean is.
目前,一只四国科学家小组已经开始远洋航行,去研究大西洋到底是什么颜色。 - China knows that countries in the region such as Greece, Cyprus and Turkey are old seafaring nations and they have surplus capacity.
中国人知道邻近国家中的希腊,塞浦路斯,土耳其都是老牌的海洋国家,会有剩余的海运能力。 - Britain has always been a seafaring nation.
英国一直是一个航海的民族。 - A member of a seafaring group of North American Indians who lived on the Pacific coast of British Columbia and SW Alaska.
居住在哥伦比亚特区的太平洋海岸和西南阿拉斯加州的北美洲印第安人的航海团体。 - A video on the training requirements and career paths of seafaring will also be on show throughout the exhibition period.
会场内并会播放影片,介绍航海工作的训练要求和发展机会。 - Consider China's Cosco, the world's largest operator of dry bulk ships, and a company so steeped in seafaring lore that it identifies its chief executive first as captain.
看看世界最大的干散货船舶运营商中国远洋运输集团(Cosco)吧。该公司的航海业根基如此深厚,以至于它把首席执行官首先称为船长。 - Among those yarns there was one with which Columbus, like all his seafaring companions, must have been familiar.
在这些航线中,有一个哥伦布,就像所有航海的同伴,其中一定有我们所熟悉的。 - "God made the vittles but the devil made the cook," was a popular saying used by seafaring men in the19th century when salted beef was staple diet aboard ship.
“上帝创造了世界,魔鬼创造了厨子”是十九世纪海员们经常说得一句话。因为当时他们的主食是腌制的牛肉。