52歌赋>英语词典>shenanigans翻译和用法

shenanigans

英 [ʃɪˈnænɪɡənz]

美 [ʃɪˈnænɪɡənz]

n.  诡计; 恶作剧; 耍手腕; 鬼把戏

COCA.19987

牛津词典

    noun

    • 诡计;恶作剧;耍手腕;鬼把戏
      secret or dishonest activities that people find interesting or amusing

      柯林斯词典

      • N-PLURAL (尤指可笑、有趣的)恶作剧,诡计,鬼把戏
        You can useshenanigansto refer to rather dishonest or immoral behaviour, especially when you think it is amusing or interesting.
        1. ...the private shenanigans of public figures.
          公众人物见不得人的诡计

      双语例句

      • "Most four-year state universities are not having the same types of shenanigans," he says.
        卡特说:大多数的四年制州立大学没有这种造假情况。
      • Foreign investors may have a better nose for boardroom shenanigans and a strong incentive to protect minority shareholders.
        外国投资者还能更好的探悉交易所的欺诈行为,有更强烈的保护中小股东的动机。
      • However, this intent is lost in all the file I/ O, byte-shifting, field-offsetting shenanigans needed to execute the test.
        但此目标在执行测试所需的所有I/O文件、字节转换文件、字段偏移(field-offsetting)文件中是无法实现的。
      • We had so many more shenanigans and so much other fun stuff I can't believe they didn't air any of it!
        我们做了如此多的恶作剧和其他好玩的事情,我不能相信电视上居然一点都没有播!
      • This means that the Chinese shenanigans, whatever they were, continue to exist in a legal netherworld.
        这表明中国的诡计,不管它是什么,将会在世界上继续存在。
      • Anyone watching this week's political shenanigans in Washington will grasp at once the tiny probability of tax hikes or spending cuts on this scale.
        任何人如果关注本周在华盛顿上演的政治闹剧,都会马上注意到如此大规模的增税或减支的可能性微乎其微。
      • They would remember the shenanigans, the Ali Shuffle, the Rope-a-Dope, the fact that Ali had brought beauty and grace to the most uncompromising of sports.
        他们会记住虚晃动作、阿里曳步、借助绳索闪躲,以及阿里为最凶悍的体育运动带来了美和魅力这一事实。
      • I wanna know what kind of shenanigans you're up to.
        我想知道你在耍什么诡计。
      • Unfortunately, with the Republican shenanigans of recent days, we might as well all learn a new national anthem.
        不幸的是,鉴于这段时间共和党人的瞎搞,我们也可能将全民学习一首新国歌。
      • The dispute erupted on Monday when Mr Block gave a presentation to hedge funds in London accusing the Singapore-listed company of being a black hole of excessive debt and accounting shenanigans.
        纠纷于周一爆发。布洛克在伦敦向数家冲基金做报告时,指控在新加坡上市的奥兰是一个负债累累、存在财务欺诈的黑洞。