sire
英 [ˈsaɪə(r)]
美 [ˈsaɪər]
n. 雄性种兽; (尤指)公种马; (旧时对国王的称呼)陛下
v. (种马等雄性动物)生殖,繁殖; 成为父亲
过去分词:sired 复数:sires 过去式:sired 现在分词:siring 第三人称单数:sires
Collins.1 / BNC.22353 / COCA.24753
牛津词典
noun
- 雄性种兽;(尤指)公种马
the male parent of an animal, especially a horse - (旧时对国王的称呼)陛下
a word that people used when they addressed a king
verb
- (种马等雄性动物)生殖,繁殖
to be the male parent of an animal, especially a horse - 成为父亲
to become the father of a child
柯林斯词典
- VERB (尤指种马)生殖,繁殖
When a male animal, especially a horse,siresa young animal, he makes a female pregnant so that she gives birth to it.- Comet also sired the champion foal out of Spinway Harvest.
“彗星”还跟“斯平威·哈维斯特”生下了这匹出类拔萃的小马驹。
- Comet also sired the champion foal out of Spinway Harvest.
- VERB 做…的父亲
If a mansiresa child, he makes a woman pregnant and she gives birth to a child.- Hunt married three women and sired 15 children.
亨特娶过 3 个女人,生了 15 个孩子。
- Hunt married three women and sired 15 children.
- 父亲
Yoursireis your father.
英英释义
noun
- male parent of an animal especially a domestic animal such as a horse
- the founder of a family
- keep the faith of our forefathers
- a title of address formerly used for a man of rank and authority
verb
- make children
- Abraham begot Isaac
- Men often father children but don't recognize them
双语例句
- Winston: Yes, sire, but I feel your life is in danger.
温斯顿:是的,殿下。但我觉得,你现在正处于危险之中。 - I don't remember when I first noticed him looking at me& Sire.
我不记得什么时候期,发觉他在看我,塞尔。 - Sire: I have made you king: my work is done.
陛下,我已经保你当了国王。我的事儿完啦。 - Sire, they are the results of an examination which I have made of a man of Marseilles, whom I have watched for some time, and arrested on the day of my departure.
陛下,我是在审问一个马赛人时知道的,我对他已经注意到了好长时间,他是在我离开的那一天被抓起来的。 - Didn't it take your father to sire you with your mother?
不是因为你父亲和母亲生育了你吗? - Your chariot awaits you, Sire.
先生,你的战车等着你呢。 - Sire, your majesty will, I trust, be amply sATisfied on this point AT least.
陛下,我相信陛下对此已经满意了。 - No, my sire. I have taken a bath at christmas.
不,我在圣诞节时已经洗过了。 - "Sire, I listen," said de blacas, biting his nails with impatience.
“陛下,我知道了。”勃拉卡斯公爵说,不耐烦地咬着他的指甲。 - God saw fit to give me strength, sire.
上帝给了我充足的力量,陛下。