52歌赋>英语词典>sissy翻译和用法

sissy

英 [ˈsɪsi]

美 [ˈsɪsi]

n.  柔弱(或怯懦)的男孩; 女孩子气的男孩
adj.  女人气的,柔弱的

BNC.49058 / COCA.31296

牛津词典

    noun

    • 柔弱(或怯懦)的男孩;女孩子气的男孩
      a boy that other men or boys laugh at because they think he is weak or frightened, or only interested in the sort of things girls like

      柯林斯词典

      • N-COUNT 女孩子气的男孩;胆小怯懦的男孩
        Some people, especially men, describe a boy as asissywhen they disapprove of him because he does not like rough, physical activities or is afraid to do things which might be dangerous.
        1. They were rough kids, and thought we were sissies...
          他们那帮孩子野蛮得很,还认为我们太女孩子气。
        2. 'Last one in the sea is a sissy,' proclaimed Idris.
          伊德里斯大声地宣告说:“在海里,谁落在最后谁就不是爷儿们。”
      • ADJ 女孩子气的;娘娘腔的
        If you describe an action or activity assissy, you disapprove of it because you think it is only appropriate for girls or women.
        1. Far from being sissy, it takes a real man to accept that he is not perfect.
          只有真正的男人才会接受自己并非完美无缺的事实,这绝不是什么女孩子气。
        2. ...men who feel that writing is essentially a sissy occupation.
          把写作看成基本上是娘儿们家所为的男人

      英英释义

      noun

      adj

      双语例句

      • They were rough kids, and thought we were sissies
        他们那帮孩子野蛮得很,还认为我们太女孩子气。
      • But just because you are playing tight in the blinds doesn't mean you are a big sissy either.
        虽然你在盲注位置打得很紧,但并不意味着你是胆小鬼。
      • Rathbone nailed Artie with a little sissy gun.
        雷斯本用把小女人用的枪达了他一枪。
      • He shouldn't have called me a sissy.
        他不应该叫我胆小鬼。
      • 'Last one in the sea is a sissy,' proclaimed Idris.
        伊德里斯大声地宣告说:“在海里,谁落在最后谁就不是爷儿们。”
      • The dancing teacher looks like a sissy, but he is very strong.
        舞蹈老师看起来娘娘腔的,但是他非常强壮。
      • Frank, they're gonna make you for sissy clark's murder!
        法兰克,他们会控告你谋杀西西克拉克!
      • By any chance, are you sissy hankshaw?
        请问一下,你是茜希汉克肖吗?
      • "I'll help you, sissy," interposed Carreen docilely.
        “我来帮你做吧,姐姐,”卡琳温顺地插嘴说。
      • I am almost ashamed, said sissy, with reluctance.
        “我真正感到难为情,”西丝吞吞吐吐地说。