52歌赋>英语词典>skittish翻译和用法

skittish

英 [ˈskɪtɪʃ]

美 [ˈskɪtɪʃ]

adj.  易惊而难以驾驭的; 轻浮的; 易变的; 反复无常的; 说变就变的; 变幻莫测的

GRE

BNC.34526 / COCA.20080

牛津词典

    adj.

    • 易惊而难以驾驭的
      easily excited or frightened and therefore difficult to control
      1. 轻浮的;易变的;反复无常的
        not very serious and with ideas and feelings that keep changing
        1. 说变就变的;变幻莫测的
          likely to change suddenly
          1. skittish financial markets
            变幻莫测的金融市场

        柯林斯词典

        • ADJ-GRADED (人或动物)易激动的,易受惊的
          If you describe a person or animal asskittish, you mean they are easily made frightened or excited.
          1. The declining dollar gave heart to skittish investors.
            美元的衰落给总是担惊受怕的投资者们带来了信心。
        • ADJ-GRADED 没长性的;轻佻的;善变的;靠不住的
          Someone who isskittishdoes not concentrate on anything or take life very seriously.
          1. ...his relentlessly skittish sense of humour.
            他那永远变化不定的幽默感

        英英释义

        adj

        双语例句

        • The financial crisis has made firms more skittish about relying on banks or securities markets for funds.
          金融危机之后,企业不敢再依赖银行和债券市场募集资金。
        • Profits remain so low that skittish investors are cancelling their plans.
          利润仍然很低,以致举棋不定的投资者取消了他们的计划。
        • But this weekend's events cast a shadow over the standalone model, with its reliance on leverage and skittish wholesale funding.
          但上周末的重大事件给依赖杠杆和承销融资的独立投行模式笼上一层阴影。
        • Though neither was particularly sickly, markets could no longer stomach their potentially lethal combination of illiquid assets and skittish wholesale liabilities.
          尽管二者都不是完全陷入困境,但是市场对于其潜在的致命缺陷–非流动资产和不可靠的大规模债务的模式已经不再信任。
        • The declining dollar gave heart to skittish investors.
          美元的衰落给总是担惊受怕的投资者们带来了信心。
        • And you tell me this woman is skittish.
          你告诉我这个女人不太可靠。
        • Oxborrow admits that he was skittish about the experiment.
          奥克斯波洛承认,他对是否进行实验犹豫不决。
        • Internet users had been skittish about shopping online.
          因特网使用者对网购物提心吊胆。
        • Insurers themselves mostly conform to this type: they produce modest, consistent returns-steady growth and, to reassure the skittish, a dividend.
          保险公司本身大多数符合这一类型:他们产出适度且稳定的收益稳妥的增长和不确定的分红。
        • Funds also have been skittish about bank investments because of fears that financial regulators could compel them to provide additional capital to such institutions in bad times thereby putting their investors at risk.
          此外,基金对于银行投资战战兢兢,因为它们担心,金融监管机构可能会迫使它们在经济低迷时期向银行提供追加投资,从而令其投资者面临风险。