52歌赋>英语词典>sodden翻译和用法

sodden

英 [ˈsɒdn]

美 [ˈsɑːdn]

adj.  湿透的; 湿漉漉的; 被…湿透的; 浸透…的; 饱含…的
v.  使浸透; 使呆头呆脑

GRE

Collins.1 / BNC.16783 / COCA.20116

牛津词典

    adj.

    • 湿透的;湿漉漉的
      extremely wet
      1. sodden grass
        湿漉漉的草
    • 被…湿透的;浸透…的;饱含…的
      extremely wet with the thing mentioned
      1. a rain-sodden jacket
        雨水淋透的夹克

    柯林斯词典

    • ADJ 浸透的;湿透的
      Something that issoddenis extremely wet.
      1. We stripped off our sodden clothes...
        我们扒下了湿透的衣服。
      2. His grey jersey and trousers were sodden with the rain.
        他的灰色运动衫和裤子都被雨水浸透了。

    英英释义

    adj

    • wet through and through
      1. stood at the door drenched (or soaked) by the rain
      2. the speaker's sodden collar
      3. soppy clothes
      Synonym:soppy

    双语例句

    • Rain saturated their clothes, leaving them sodden.
      雨水渗透了他们的衣服使他们浑身湿漉漉的。
    • They removed their sodden socks in an effort to stay warm and dry while they waited for rescue, according to the rescuers who found them.
      根据发现他们的营救人员称,四人脱下湿漉漉的袜子从而保持温暖、干燥。同时等待着救援。
    • Beneath its purple pall, the face painted on the canvas could grow bestial, sodden, and unclean.
      在这块紫色的棺衣下,画布上的脸变得毫无人性、污秽、不洁。
    • The sodden eye had kept something of the loveliness of their blue.
      呆滞的眼睛依稀剩有一点悦目的蓝色。
    • Though thou shouldst bray a fool in the mortar, as when a pestle striketh upon sodden barley, his folly would not be taken from him.
      你尽可在臼中将愚人舂碎,但他的昏愚却永不能铲除。
    • Two red sparks flashed for a moment in the woman's sodden eyes, then flickered out and left them dull and glazed.
      有一刹那,女人呆板的双眼里闪动着两点红的火星,但是随后就熄灭了,眼睛又变得呆滞迟钝起来。
    • Bessie carried a lantern, whose light glanced on wet steps and gravel road sodden by a recent thaw.
      比丝椤住盏灯,嗰啲闪烁嘅灯光照喺湿湆湆嘅、啱啱解冻嘅台阶同埋砂石路上面。
    • The moon was set, and it was very dark; Bessie carried a lantern, whose light glanced on wet steps and gravel road sodden by a recent thaw.
      月亮已经下沉,天空一片漆黑。贝茜打着灯,灯光闪烁在刚刚解冻而湿漉漉的台阶和砂石路上。
    • Joan Durbeyfield, as she spoke, curved a sodden thumb and forefinger to the shape of the letter C, and used the other forefinger as a pointer.
      琼·德北菲尔德一边说着,一边用被水泡得肿胀的拇指和食指圈出一个字母C的形状,用另一只手的食指指着。
    • Don't believe him: he's a past-master at making excuses! The cardboard was sodden and fell apart in his hands.
      别相信他!他是捏造借口的老手。纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。