surfeit
英 [ˈsɜːfɪt]
美 [ˈsɜːrfɪt]
n. 过量
vi. 吃得过多由于过量而厌腻
过去分词:surfeited 复数:surfeits 过去式:surfeited 现在分词:surfeiting 第三人称单数:surfeits
BNC.22370 / COCA.26381
牛津词典
noun
- 过量
an amount that is too large
柯林斯词典
- N-SING 过量;过多
Asurfeit ofsomething is an amount which is too large.- Rationing had put an end to a surfeit of biscuits long ago.
定量供应很久以前就结束了饼干过剩的状况。
- Rationing had put an end to a surfeit of biscuits long ago.
英英释义
noun
- eating until excessively full
- the quality of being so overabundant that prices fall
- the state of being more than full
verb
- indulge (one's appetite) to satiety
- supply or feed to surfeit
双语例句
- Aside from the plethora of street food on offer, you will also find a surfeit of fortune-tellers and herbalists and some free, open-air Cantonese opera performances here.
除了多的数不清的小吃,你还会发现多的泛滥的算命先生和中药郎中,以及一些免费的露天粤剧表演。 - The surfeit of liquidity and the relative health of the country's financial sector have led to a widening spread in interest rates between Japan and the rest of the world.
流动性过剩和相对健康的金融业,已导致日本与全球其它地区的利差不断扩大。 - As long as you never want those separate, closed systems to interoperate you'll have no problem ( aside, perhaps, from a surfeit of IDs to remember).
只要您根本不希望这些分隔开的、封闭的系统相互操作,您就不会有问题(也许,除了需要记忆大量的标识符之外)。 - The long-touted scarcity of radio spectrum in the future may be replaced by a surfeit of available frequencies.
困扰大众已久的无线电频谱不足问题,未来将变成可用频率太多。 - Very sophisticated especially because of surfeit; versed in the ways of the world.
特别是因为饮食过度而对享乐非常老练的;精通世故的。 - In sum, technology has given us this surfeit of calories and dearth of energy expenditure.
总而言之,技术给了我们过高的热量,又减少了能量支出。 - Thus do I pine and surfeit day by day.
这样我便可整日暴食或垂涎。 - At the opening of the new Thomas Pink store on Wall Street, for example, there was a scrum of traders wearing the brand's new prewashed casual shirt – with a surfeit of ugly baseball hats.
比如,在华尔街上ThomasPink新店开业时,一堆交易员穿着该品牌的新款水洗休闲衫&还戴着一顶多余而丑陋的棒球帽。 - It's wrong that some people have a surfeit of food, while others don't have any.
一些人食物过剩而另一些人却没有食品,这是不对的。 - At this point in the post-bubble transition to deflation, fiscal rectitude and monetary stringency are a dangerous policy combination, as appealing as they may be to the virtuous instincts of policymakers faced with a surfeit of sovereign debt.
在后泡沫时代向通缩演变的这个时期,紧缩财政及货币政策,是一种危险的政策组合&尽管对于面对过高主权债务的政策制定者来说,这样的组合或许对他们的善良天性颇具吸引力。