trudge
英 [trʌdʒ]
美 [trʌdʒ]
v. (因疲劳或负重而)步履沉重地走,缓慢地走,费力地走
n. 徒步跋涉; 疲惫的长途步行
过去式:trudged 现在分词:trudging 复数:trudges 过去分词:trudged 第三人称单数:trudges
Collins.1 / BNC.12256 / COCA.10705
牛津词典
verb
- (因疲劳或负重而)步履沉重地走,缓慢地走,费力地走
to walk slowly or with heavy steps, because you are tired or carrying sth heavy- He trudged the last two miles to the town.
他步履艰难地走完最后两英里到了城里。 - The men trudged up the hill, laden with supplies.
这些人背着补给品疲惫地往山上爬。
- He trudged the last two miles to the town.
noun
- 徒步跋涉;疲惫的长途步行
a long tiring walk
柯林斯词典
- VERB (尤指因疲惫或沮丧)拖着沉重的脚步走,步履艰难地走
If youtrudgesomewhere, you walk there slowly and with heavy steps, especially because you are tired or unhappy.- We had to trudge up the track back to the station.
我们不得不沿路艰难地走回车站。 - Trudgeis also a noun.
- We were reluctant to start the long trudge home.
我们很不愿意踏上如此漫长艰辛的回家之路。
- We had to trudge up the track back to the station.
英英释义
noun
- a long difficult walk
verb
- walk heavily and firmly, as when weary, or through mud
- Mules plodded in a circle around a grindstone
双语例句
- Some, would even trudge tonight!
有人,今夜还要跋涉! - With the road of life stretched endless ahead, you should have the courage to trudge over a long way independently. No matter how far the journey is and no matter how high the mountains are, a willful man always has the way.
人世间,路漫漫,要勇于独自跋涉;路再长,山再高,有志者事竟成。 - Plod suggests a steady pace and trudge suggests greater effort The old man was stumping along.
plod有稳步行进之意,trudge指举步更为艰难老人以艰难而笨拙的步伐行走着。 - It was a hard trudge up the hill.
这趟上山是一次艰难的跋涉。 - He trudge through hard and finally found the love in Iraq.
他经过艰苦的跋涉,终于找到了爱神伊洛斯。 - Boots still have some purpose in the mountains, if only to trudge through the sunny mountain slush.
但是,靴子在山地还是有些用的,尤其是在阳光灿烂的日子里,长途跋涉于泥泞的雪地里时靴子还是有帮助的。 - To trudge along or over. He dashed through thick and thin.
他不顾艰难险阻地往前冲。 - Because we must trudge in the dust awhile.
只因我们必须暂时在泥尘中跋涉。 - Under a lethal shower of arrows, the French knights 'cavalry charge turned first into a cavalry plod and then into a foot trudge through deep, sucking ooze.
在一片致命的箭雨之下,法国骑士的冲锋骑兵先是步伐变得沉重,随后便陷入了深厚的、具有吸附力的淤泥中。 - We came back from our trudge across the moor wet and tired.
我们费力地穿越旷野回来,浑身湿透,并且疲惫不堪。