twaddle
英 [ˈtwɒdl]
美 [ˈtwɑːdl]
n. 胡说八道; 蠢话; 废话; 拙劣的文字
vi. 说废话
现在分词:twaddling 过去式:twaddled 第三人称单数:twaddles 过去分词:twaddled
BNC.37245 / COCA.41512
同义词辨析
nonsensebullshitrubbishtwaddle【导航词义:废话】
nonsensen. 胡说,废话
〔辨析〕
指荒唐、愚蠢的话语、看法等。
〔例证〕
Stop your nonsense!
别胡扯!
You're telling us nonsense.
你是在跟我们瞎扯。
What he said is sheer nonsense.
他的话纯粹是胡说。
别胡扯!
You're telling us nonsense.
你是在跟我们瞎扯。
What he said is sheer nonsense.
他的话纯粹是胡说。
bullshitn. 〈口〉胡说,瞎扯
〔辨析〕
较粗俗用词,指完全不真实的蠢话。
〔例证〕
Forget all that bullshit and listen to me!
别讲那些废话,听我说!
That's bullshit! I don't believe a word of it.
屁话!我一个字也不信。
别讲那些废话,听我说!
That's bullshit! I don't believe a word of it.
屁话!我一个字也不信。
rubbishn. 〈尤英,非正式〉胡说八道,废话
〔辨析〕
从本义“垃圾”引申指毫无价值的话或想法。
〔例证〕
Don't talk rubbish.
别胡说八道。
His book is a load of rubbish.
他的书简直是废话连篇。
别胡说八道。
His book is a load of rubbish.
他的书简直是废话连篇。
twaddlen. 〈旧,非正式〉废话,蠢话
〔辨析〕
指说的或写的无聊的东西。
〔例证〕
I won't believe in all that twaddle about fate.
我才不信那些关于命运的蠢话呢。
His essay is nothing but twaddle.
他的文章完全是一派胡言。
我才不信那些关于命运的蠢话呢。
His essay is nothing but twaddle.
他的文章完全是一派胡言。
牛津词典
noun
- 胡说八道;蠢话;废话;拙劣的文字
something that has been said or written that you think is stupid and not true
柯林斯词典
- 蠢话;废话;胡说八道
If you refer to something that someone says astwaddle, you mean that it is silly or untrue.
英英释义
noun
- pretentious or silly talk or writing
verb
- speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly
双语例句
- Much of this is total twaddle, especially for football and banking.
这些说法大多数完全是瞎扯,尤其是对于足球和银行业而言。 - I've never heard such utter twaddle!
我还从来没听过这麽愚蠢透顶的话! - The last thing the world needs is companies publishing more idealistic twaddle on race.
这个世界最不需要做的一件事,就是公司就种族问题发表更不切实际的空话。 - This very idea is going to provoke howls from the right, but I think that's alarmist twaddle.
单这一想法就将激起右翼的怒吼,我倒觉得不过是危言耸听。 - Not only are there some very fine twaddle entries from the first nine months of the year, but even in the past three months there has been much to commend.
不仅前9个月里有一些非常优秀的胡言乱语入围,而且过去这3个月里也有很多值得推荐。 - However, I have just looked in my 2008 twaddle cupboard and found, to my huge relief, that it is almost as well-stocked as usual.
不过,我刚才又翻了翻我的“2008年胡扯商业用语”储藏柜,发现里面的存货几乎一如既往的充足,这带给我巨大的安慰。 - You believe in your own twaddle.
你相信你自己的无稽之谈。 - The novel is sentimental twaddle.
这部小说纯粹是无病呻吟。 - This twaddle about the Rue Blomet, Pamela, the barracks, the lancer, had passed before Marius like a dissolving view.
他罗罗嗦嗦说到的什么卜洛梅街、小家碧玉、兵营、长矛兵,象一串幢幢黑影似的在马吕斯的眼前掠过。 - Which means I am now delighted to announce that my 2008 Top Twaddle awards will go forward as usual.
这意味着,我现在可以高兴的宣布:我的2008年最胡扯商业用语颁奖典礼将照常举行。