52歌赋>国学名著>孟子>第七节 全文版

《孟子》第七节战国鲁 · 孟子及其弟子

  • mèngyuēzhōngyǎngzhōngcáiyǎngcáirényǒuxiánxiōngzhōngzhōngcáicáixiánxiàozhīxiāngjiānnéngcùn

注释

(1)中:指无过无不及的中庸之道,代指品德好的人。养:培养,熏陶,教育。(2)去:距离。

译文

孟子说:“懂得中庸的教导不懂得中庸的,有本事的教导没本事的;因此人们乐意自己有贤能的父兄长辈。要是懂得中庸的抛弃不懂得中庸的,有本事的抛弃没本事的,那么贤能和不贤能的人之间的距离,就不能用分寸来计量了。”