52歌赋>国学名著>孟子>第八节 全文版

《孟子》第八节战国鲁 · 孟子及其弟子

  • shěntóngwènyuēyān
  • mèngyuēkuàirényānzhīshòuyānkuàiyǒushìéryuèzhīgàowángérzhīzhījuéshìwángmìngérshòuzhīshìrényānhuòwènyuēquànyānyǒuzhū
  • yuēwèishěntóngwènyānyīngzhīyuēránérzhīyuēshúzhījiāngyīngzhīyuēwéitiānzhījīnyǒushārénzhěhuòwènzhīyuērénshājiāngyīngzhīyuēyuēshúshāzhījiāngyīngzhīyuēwéishìshīshāzhījīnyānyānwèiquànzhīzāi

注释

(1)沈同:齐国的大臣。

(2)燕:周代诸侯国名。本作:匽、郾。姬姓;周召公之后,世称北燕,拥有今河北省北部和辽宁省西端,建都蓟(今北京)。战国时成为七雄之一。后灭于秦。

(3)子哙:燕国的国君。

(4)子之:燕国的宰相。

(5)天吏:代表上天管理人民的官员之意。

(6)劝:鼓励这样做。

译文

沈同以私人的身份问孟子:“燕国可以攻伐吗?”  孟子说:“可以!燕王子哙不应该把燕国轻率地交给别人,相国子之也不应该从子哙手中接受燕国。比方说,有这样一个人,你很喜欢他,便不向国君奏准而自作主张地把你的俸禄官位转让给他;而他呢,也没有得到国君的任命就从你手上接受了俸禄官位,这样行吗?子哙、子之私下互相授受的事和这个例子有什么不同吗?”  齐国去讨伐燕国。  有人问:“劝说齐国去攻伐燕国,有这回事吗?”  孟子说:“没有!沈同私下问我:‘燕国可以攻伐吗?’我回答说:‘可以!’他们就这样去攻伐它了。如果他是问:‘谁可以攻伐燕国?’我就会回答说:‘只有代表上天管理人民的官员,才可以攻伐燕国。’比如现在有个杀人犯,有人问道:‘犯人可以杀吗?’我将回答说:‘可以!’如果他是问:‘谁可以杀他呢?’我将回答说:‘只有法官才有权杀他。’今以一个和燕国同样黑暗无道的齐国去攻打燕国,我怎么会劝说他们呢?”