源见“云树之思”。谓两地相隔遥远。《歧路灯》八六回:“侄自与叔大人欢会,迄今二十余年矣。只以云树遥隔,山川相阻,未得再亲慈诲。”主谓 语本唐·杜甫《春日忆李白》:“渭北春天树,江东日暮云。”当时杜在渭
晋.陶潜《陶渊明集》卷六《桃花源记》:“晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林……渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船从口入……豁然开朗。土
同“阳春白雪”。宋 范飞《满江红.寿东人》词:“我是君家门下士,三年屡献《阳春雪》。”
《韩非子.外储说左上》:“郑县人卜子使其妻为裤,其妻问曰:‘今裤如何?’夫曰:‘象吾故裤。’妻因毁新令如故裤。”办事需准确、正确地领会别人的意图或意思,否则就会闹出笑话。韩非所讲的故事就是嘲笑那种头脑
同“看杀卫玠”。卫玠,字叔宝。清 丘逢甲《李湘文邀同雪澄实甫陶阳二子上涌村啖荔枝作》诗:“村人有约远迎客,村童村妇纷来窥。几成看杀卫叔宝,荔枝树下人争围。”
他呀他呀! 古代对人表示轻视或惋惜的一种习惯语。语出《论语.宪问》:“或问子产,子曰:‘惠人也。’问子西,曰:‘彼哉彼哉!’”《公羊传.定公八年》:“弑不成,却反,舍于郊,皆说然息。或曰:‘弑千乘之
青蛙翻过来像一个宽扁的白色的“出”字,蚯蚓死去了像一个紫色的细长的“之”字。 旧时嘲讽鄙陋无文的诗句。语出宋.邢居实《拊掌录》:“哲宗朝,宗子有好为诗而鄙俚可笑者,尝作《即事》诗云:‘日暖看三织,风
汉.东方朔《海内十洲记.凤麟洲》:“(凤麟)洲上多凤麟,亦多仙家。(仙家)煮凤喙麟角,合煎作膏,名之为续弦胶,或名连金泥。此胶能续弓弩已断之弦,刀剑断折之金。”相传古代凤麟洲上有许多仙人和凤凰、麒麟,
囊:口袋。口袋里空得像洗过一样。多用来形容没有钱。《警世通言》卷三二:“我非无此心,但教坊落籍,其费甚多,非千金不可。我囊空如洗,如之奈何!”《二十年目睹之怪现状》五四回:“就以你我而论:办了多少年粮
《左传.宣公二年》:“二年春,郑公子归生受命于楚,伐宋。宋华元、乐吕御之。二月壬子,战于大棘,宋师败绩,囚华元,获乐吕,及甲车四百六十乘……宋城,华元为植,巡功。城者讴曰:‘睅其目,皤其腹,弃甲而复。