源见“渭城”。又《乐府诗集.近代曲辞二.渭城曲》解题:“《渭城》一曰《阳关》,王维之所作也。本《送人使安西》诗,后遂被为歌。”后以“阳关”泛指离别时唱的歌曲。唐李商隐《饮席戏赠同舍》诗:“唱尽《阳关》
同“一觉黄粱熟”。宋张抡《醉落魄.咏秋十首》词之五:“百年一梦黄粱熟,人生要足何时足?”
源见“南楼”。指名公吟咏清谈。宋毛滂《水调歌头.登衢州双石堂呈孙八太守公素》词:“尽彻东平屏障,不废南楼谈咏,宴寝自凝香。”
《后汉书.郭陈列传》载陈忠上疏:“臣闻轻者重之端,小者大之源,故堤溃蚁孔,气泄针芒。是以明者慎微,智者识几。”后因以“堤溃蚁孔”比喻不注意细微之事就会铸成大错。见“千里之堤,溃于蚁穴”。《后汉书·陈忠
穆穆:肃敬的样子。皇皇:犹“煌煌”,光明的样子。 形容人严肃恭敬,光明磊落。 旧时多用以赞美侯王。语出《诗.大雅.假乐》:“穆穆皇皇,宜君宜王。”《礼记.曲礼下》:“天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,
同“潘安县”。潘子,称潘岳。唐岑参《春寻陶处士别业》诗:“花明潘子县,柳暗陶公门。”
同“方枘圆凿”。《史记.孟子荀卿列传》:“梁惠王欲谋攻赵,孟轲称大王去邠。此……持方枘内圜凿,其能入乎?”司马贞索隐:“按:方枘是笋也,圜凿是孔也。谓工人斫木,以方笋而内之圜孔,不可入也……谓战国之时
也称“凿壁偷光”。汉代匡衡苦学的故事。晋代葛洪《西京杂记》卷二:“匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”连动 凿通墙壁,引进烛光。形容家贫苦学。晋·葛洪《西京杂记》卷2:“
《诗.召南.摽有梅》:“求我庶士,迨其吉兮。”毛传:“吉,善也。”郑玄笺:“迨,及也。求女之当嫁者之众士,宜及其善时。善时,谓年二十。”后因以“迨吉”谓嫁娶及时,婚姻美满。清蒲松龄《八月廿六日为沈德符
《后汉书.刘平王望等传序》:“庐江毛义少节,家贫,以孝行称。南阳人张奉慕其名,往候之。坐定而府檄适至,以义守令,义捧檄而入,喜动颜色。奉者,志尚士也,心贱之,自恨来,固辞而去。及义母死,去官行服……后