同“貂蝉出兜鍪”。宋张孝祥《赠张钦州》诗:“貂蝉兜鍪何足道,君必不为猿鹤羞。”
《汉杂事》:“陈寔字仲弓。汉末太史家瞻星,有德星见,当有英才贤德同游者。书下诸郡县间。颍川郡上事:其日有陈太丘(因寔曾为太丘长,故称)父子四人俱共会社,小儿季方御,大儿元方从,抱孙子长文。此是也。”(
《史记.淮阴侯列传》:“(韩信)始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能洽生商贾,常从人寄饮食,人多厌之者。”韩信未发迹前,不得为吏,又不能经商,一度生活极为困难,常常寄人门下,求得饮食,故被后人称为
《淮南子.说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南,可以北。”《太平御览》卷一九五引作“杨朱见歧路而哭”。又《荀子.王霸》:“杨朱哭衢途曰:‘此夫过举蹞步而觉跌千里者夫!’哀哭之。”后因以“杨朱泣歧路
莛(tíng停):草茎、草梗。用草茎去敲钟,毫无声响,比喻不能显示出才能。汉代东方朔在《答客难》中说:“正像常言所说:在竹管中观看天象,怎能辨清天文体系;用瓢子去量海水,怎能测量水文状况;用草茎去敲击
《法苑珠林》卷三引《僧祇律》:“二十念为一瞬,二十瞬名一弹指,二十弹指名一罗预,二十罗预名一须臾,一日一夜有三十须臾。”后来诗文中多作“一弹指顷”,表示极短的时间。唐白居易《禽虫》诗之八:“何异浮生临
参见:买臣归
姑息:一味迁就。养:养成;助长。奸:坏人坏事。 本指迁就宽容,助长坏人坏事。此为雍正借用,贬说隆科多。隆科多(?-1728年),姓佟佳,满洲镶黄旗人。康熙皇帝临终时,隆科多任理藩院尚书(管理蒙古、西藏
《韩非子.外储说左上》:“文公反国(春秋时五霸之一的晋文公重耳,为避骊姬之乱,在外流浪多年之后将回到晋国作君主)至河(指黄河,这时渡船很少,人相争渡),令笾豆(古代祭器。笾,竹器,盛果脯;豆,木制或铜
源见“风送滕王阁”。喻时至运来,仙风相助。清方文《马当山》诗:“马当山至滕王阁,六六江程一信风。”