52歌赋>历史百科>诗词百科>唐代文学与宗教

唐代文学与宗教

道教是汉族自创的一种宗教。道教徒以李耳(著《道德经》)为教主。唐朝皇帝与教主攀亲,尊崇道教。佛教传入中国后,至唐达到了极度的繁荣,并形成了具有中国特点的佛教思想。在大乘、小乘各宗派中,禅宗是适合中国士大夫口味的佛教,压倒其他宗派。佛、道二教在唐代的社会生活、思想、文化等方面都产生巨大的影响,唐代文学(包括诗、文、小说)也受到佛、道二教的深刻影响。这种影响表现在创作实践和文学思想两个方面。例如,在著名的大诗人中,李白有“诗仙”之称,王维以“诗佛”名世。王维、李白的诗,是佛、道思想的“结晶品”(范文澜《中国通史简编》第三编)。和尚、道士亦有能诗、文、讲唱者。

二十世纪后期,中国学术界对唐代文学与宗教的关系,日益重视,取得可喜的研究成果。孙昌武、陈允吉、葛兆光等有专著问世。王维、李白、杜甫韩愈柳宗元刘禹锡白居易等文学家评传中,也有涉及。单篇论文尤多。举例来说:总体方面,如对诗与禅的关系,古文运动与佛教的关系等,有所论述;作家方面,如对王维诗中的禅宗思想及其与南北宗禅僧的交游,佛教对“诗仙”李白、“诗圣”杜甫的影响,以辟佛著名的韩愈的“阳儒阴释”问题,白居易对儒、释、道的牵合,李贺的宇宙论和人生观渊源于《楞伽经》等,作了探索;作品方面,对韩愈《南山诗》与密宗“曼荼罗画”,柳宗元《黔之驴》与佛典,白居易《长恨歌》与变文许浑“千首湿”与禅宗“水”的理念等,进行考论。唐代这些作家未习梵宗音义之学,不可能直接接触天竺原书,译经起了重要的作用

唐代译经,基本上由国家主持,成绩可观。译出佛典总数达三百七十二部二千一百五十九卷。当时印度大乘佛教的精华基本上已介绍过来。唐朝所编经录有德业、延兴二寺的《写经目录》,西明寺大藏经《入藏录》,《东京大敬爱寺一切经目录》。其他带有经录性质的有《大唐内典录》、《古今译经图记》、《大周刊宣众经目录》、《续大唐内典录》、《续古今译经图记》、《开元释教录》、《开元释教录略出》、《贞元续开元释教录》、《贞元新定释教录》等。唐僧玄奘译经最多,译文最精。向来译经程序,起初是依梵文语法译成汉文,其次是改成汉语法,其三是笔人修整文句,中间增减,多失原意。玄奘精通汉、梵文,又深探佛学,译经出语成章,笔人随写,即可披玩。大抵译经事业,至玄奘已登上极峰。从梵文译成汉文的佛经中的语言、故事,为唐代文学作品所吸收运用。道教经集,自东汉以来,陆续问世。至唐开元中,玄宗命崇玄馆道士集古今道书,编成中国道教史上第一部道藏——《开元道藏》。

目前,随着《中华大藏经》和《道藏》两部巨著的出版发行,为广大研究者提供了宝贵的资料。今后唐代文学与宗教关系的研究,必将获得更多更大的成果。

猜你喜欢

  • 权时

    暂时,临时。寒山《诗三百三首》之二〇四:“张王李赵权时姓,六道三途事如麻。”

  • 河汉桥

    即鹊桥。民间传说天上的织女七夕渡银河与牛郎相会。喜鹊来搭成桥,称鹊桥。杜甫《哭王彭州抡》:“旷望渥洼道,霏微河汉桥。”

  • 周柱史

    ①指周代柱下史。因老子于周时曾任柱下史,故代称老子。杜牧《送国棋王逢》:“守道还如周柱史,鏖兵不羡霍嫖姚。”②唐代侍御史的职位与周代的柱下史相当,故以“周柱史”为侍御史的代称。李嘉祐《暮春宜阳郡斋愁坐

  • 对酒忆贺监二首

    【介绍】:李白作。诗前有序曰:“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为谪仙人,因解金龟换酒为乐。殁后对酒,怅然有怀,而作是诗。”贺监,贺知章,字季真,官至秘书监。天宝三载(744)还乡,不久便在家乡

  • 杜韩诗句集韵

    清汪文柏撰。凡三卷。是书把杜甫、韩愈诗句按平水韵排列,如东韵中“丰”字下,列有杜甫诗句“讴歌德义丰”、“忧国愿年丰”,韩愈诗句“寿州属县有安丰”。余皆类此,读者可依此检索杜韩诗句中曾否押某韵,某韵中有

  • 太乙

    ①星名。即帝星。又名北极二。因离北极星最近,故隋唐以前普遍认为是北极星。亦用以喻指帝王或朝廷。李益《夜发军中》:“中坚分暗阵,太乙起神兵。”②指终南山。王维《终南山》:“太乙近天都,连山接海隅。”

  • 张孟将

    【介绍】:见张柬之。

  • 形胜

    ①谓地理位置优越,地势险要。孟浩然《送张祥之房陵》:“山河据形胜,天地生豪酋。”②谓山川壮美。孟浩然《登望楚山最高顶》:“山水观形胜,襄阳美会稽。”

  • 王颤

    【介绍】:见王邕。

  • 忘筌

    喻目的达到,忘记手段。语出《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃。”“荃”通“筌”。徐凝《问渔叟》:“如何临逝水,白发未忘筌。”郑谷《卷末偶题三首》之一:“一卷疏芜一百篇,名成未敢暂忘筌。”