52歌赋>历史百科>诗词百科>唐诗三百首全译

唐诗三百首全译

①刘首顺著。陕西人民教育出版社1986年8月出版。36万字。该书将《唐诗三百首》中全部诗作翻译成现代语体诗,并对作者身世遭际及重要典故作了扼要说明,对诗歌思想内容及艺术技巧作了简要分析。是青少年学习唐诗的理想读本。②沙灵娜译诗,何年注释,陈敬容校订。贵州人民出版社1989年3月出版,39.5万字,收入王运熙等主编的《中国历代名著全译丛书》。本书对蘅塘退士编选的《唐诗三百首》逐首作了今译。译文明白晓畅,既忠实于原诗,又富于白话体新诗的韵味。译诗前有题解,简析作品的背景、题旨和艺术特色。译诗后附原诗供读者对照,另有简要注释,以介绍译文中难以处理的典章名物等。书前有《序言》,后附录“蘅塘退士原序”。

猜你喜欢

  • 子敬毡

    王献之有涵养,夜卧斋中,有群盗入其室窃物殆尽,献之徐曰:“偷儿,青毡我家旧物,可特置之。”群盗惊走。事见《晋书·王献之传》。后因以“子敬毡”为咏名士或名士闲卧之典。贯休《和韦相公见示闲卧》:“修补乌皮

  • 选人

    【介绍】:姓名不详。贞观间吏部选人,曾作诗嘲谑高士廉。《全唐诗》存诗1首。

  • 蚕室

    古代一种狱室,为执行宫刑和受宫刑者所居之处。汉司马迁受宫刑,曾处蚕室。后亦指冤狱受屈。骆宾王《幽絷书情通简知己》:“地幽蚕室闭,门静雀罗开。”白居易《读史五首》之二:“祸患如棼丝,其来无端绪。马迁下蚕

  • 荣闹

    指人兴盛显达。白居易《同崔十八寄元浙东王陕州》:“惆怅八科残四在,两人荣闹两人闲。”

  • 大夫材

    见“大夫松”。

  • 片雨

    阵雨;小范围内的降雨。岑参《晚发五渡》:“江村片雨外,野寺夕阳边。”

  • 曲录

    弯曲貌。欧阳炯《贯休应梦罗汉画歌》:“倚松根,傍岩缝,曲录腰身长欲动。”

  • 毗陵集

    独孤及著。全书二十卷,其中诗赋三卷、文十七卷。此书旧本久湮,明吴宽自内阁抄出,始传于世。后之抄本莫不渊源于此。《四库全书》即据江苏巡抚采进本著录。清乾隆五十六年(1791)赵怀玉亦有生斋刻本,除正集二

  • 晚鸡

    【介绍】:崔护作。一作秦系诗,又作来鹄诗。诗写有鸡晚啼,而妇人怨之,恐其惊破半夜时好梦。至于妇人梦中所思,唯首句“黯黯岩城罢鼓鼙”暗示之。此诗写思妇怀远,而不直接道出,可谓含蓄蕴藉,深得诗人之旨。

  • 柳诚悬

    【介绍】:见柳公权。