52歌赋>历史百科>诗词百科>唐诗三百首新译

唐诗三百首新译

①许渊冲、陆佩弦(Loh Bei-yei)、吴钧陶编译。香港商务印书馆1987年7月出版。本书以英汉对照方式,收录唐诗317首。选篇以香港中华书局1982年重印、喻守真编注的《唐诗三百首详析》为准,而将编次调整为主要依诗人生年及诗歌创作时间为序。无法确定生年的作者,其作品顺序则仍依喻本。本书作品英译部分,共出自39位译者之手,每首译诗后,除注明译者,附以汉文原诗对照外,另有英文脚注。书前有英文《关于唐诗与英文诗》、《唐诗与〈唐诗三百首〉概述》。书后以英文附录:Ⅰ.诗人小传;Ⅱ.译者小传;Ⅲ.唐诗英译书目。②陶文鹏、吴坤定、张厚感译注。北京出版社1993年4月出版。本书据中华书局1982年版《唐诗三百首详析》(喻守真编注)本编排。每首诗后都有“今译”、“说明”、“注释”三部分。重点在今译。译文有的在诗行乃至用韵上都尽可能贴近原诗;有的则驰骋想象,在表达原作意旨的基础上又有所发挥。译文风格不强求统一。入选诗人都有生平介绍。

猜你喜欢

  • 薛维翰

    【介绍】:唐代诗人。《全唐诗》作蒋维翰。生卒年、籍贯不详。玄宗开元中进士及第。工绝句,善写闺怨诗,芮挺章选其诗一首入《国秀集》。《全唐诗》存诗五首,署名下注:“一作薛”;《国秀集》、《唐诗纪事》作“薛

  • 献可替否

    进献可行者,废去不可行者。指对君王进谏,劝善谏过。语出《左传·昭公二十年》:“君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可;君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否。”贯休《行路难》:“或偶因片言只字登第光二亲,又不

  • 李咸

    【介绍】:中宗时学士,曾任工部郎中。《全唐诗》存诗1首。

  • 陈冕

    【介绍】:见陈子昂。

  • 锦里

    即锦官城。亦作成都的代称。卢照邻《十五夜观灯》:“锦里开芳宴,兰缸艳早年。”杜甫《追酬故高蜀州人日见寄》:“锦里春光空烂熳,瑶墀侍臣已冥莫。”

  • 吴清妻

    【介绍】:见杨监真。

  • 獬廌

    即獬豸。李商隐《谢往桂林至彤庭窃咏》:“凤皇传诏旨,獬廌冠朝端。”

  • 莫是

    或许是;莫非是。窦常《奉寄辰州房使君郎中》:“何妨密旨先符竹,莫是除书误姓名。”

  • 阳台梦

    指男女欢会。李存勗《阳台梦》词:“楚天云雨却相和,又入阳台梦。”

  • 刘敬之

    【介绍】:夔州云安(今重庆云阳)人,晚唐诗人雍陶之舅。雍陶中进士后不寄家书,敬之尝寄诗责问,遂改悔。《全唐诗》仅存诗1联。