【介绍】:见裴漼。
在四川省剑阁县北剑门山,为古蜀道要隘,又称剑门。为大剑山断裂之口,山崖对峙,其状如门,高120米,地势十分险要,为历代兵家必争之地。晋人张载《剑阁铭》曰:“惟蜀之门,作固作镇,是曰剑阁,壁立千仞,穷地
【介绍】:唐代诗人。生卒年、籍贯不详。一说系谢灵运之远孙。咸通前后在世。有清才。预感天下将乱,作杂感诗以讽谕之。《新唐书·艺文志四》著录其《杂感诗》二卷,元时已为一卷。作品今佚。事迹见《唐才子传校笺》
【介绍】:孟浩然《舟中晓望》诗句。赤城,山名,在今浙江天台县北,属天台山的一部分,其山石皆赤,状如云霞。标,标帜,表识。二句把映红天际的云霞,猜为赤城山石发出的异彩,想象绚丽瑰奇,而语言省净质朴。
【介绍】:杜甫上元二年(761)夏在成都作。诗写江涨,极有声势。吴瞻泰评曰:“此篇前六句皆实发江涨,结忽置身题外,虚神澹远,通体俱灵。”(《杜诗提要》卷八)
见“绕指柔”。
元赵汸注。见《赵子常选杜律五言注》。
【介绍】:越州(今浙江绍兴)乡贡进士。元和元年(806),日本僧人空海归国途经越州时,曾为诗相送,其诗1首收入《全唐诗补编·续拾》。
【介绍】:薛据《登秦望山》诗句。荡漾,这里指红日半出时在海面上晃动激荡的情态。晃朗,明亮。二句描绘登上秦望山(在今浙江杭州市南)向东观日出时看到的海上天水一色、光彩驳杂的奇丽景象。语句精练,气象阔大,
又称换韵。唐诗的转韵,可大体分为两种:一种是一首诗中随便押两个或两个以上的韵部,而不论这些韵部在实际读音上有多大差别,如李白《梦游天姥吟留别》一诗就多次换韵,张荐《奉酬礼部阁老转韵离合见赠》诗亦属此类