王大濂译。百花文艺出版社1997年出版,9万字。本书选译近五十位唐代诗人百首绝句,多为五言或七言,均属千古传诵的名篇。译文忠实原著,并为难懂的典故加注说明。
【介绍】:李商隐作。大中二年(848)春,在桂林郑亚幕府寄身的诗人敏感到政局变化,岌岌可危,思归之心强烈。此诗极写身处异域的寂寞苦闷和对中原的怀想,表现了自己在苦闷中勉强寻欢的一种惆怅无聊的心情。尾联
南朝宋刘义庆《世说新语·纰漏》:“殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。”后因以“殷牛”谓病重神智恍惚。韦庄《卧重疾因有题》:“胸中疑晋竖,耳下斗殷牛。”
即支遁。李白《将游衡岳过汉阳双松亭留别族弟浮屠谈皓》:“卓绝道门秀,谈玄乃支公。”参见“支遁”。
【介绍】:唐代辞赋家。生卒年、籍贯不详。与蒋防同时,曾于元和或贞元中应进士试。能赋。《全唐文》存律赋七篇。事迹见其赋。
【介绍】:李白《江夏别宋之悌》诗句。二句意谓朋友将千里分别,此举酒一杯,寄寓对友人的惜别之意。兴,兴致,趣味。
【介绍】:李颀作。或谓刘十即刘迅,为刘知几第五子,行十。这是一首送别诗。该诗写刘十隐居修道、逍遥山水的隐士生活,同时劝勉刘十勿弃用世之志。全诗无一般送别诗的缠绵伤情,反而透出一种规劝的意味,希望刘十重
【介绍】:见熊孺登。
【介绍】:李贺《长歌续短歌》末二句。之,指皇帝。游,追随,共事。鬓先改,谓鬓发早已变白。意谓不被重用,只好写诗唱歌来排遣郁闷,以致白发早生。
【介绍】:唐代文学家。生卒年、籍贯、事迹不详。《唐诗纪事》置于睿宗、玄宗之间诗人行列,当为其时之人。《全唐诗》存诗一首,《全唐文》存赋一篇。