【介绍】:岑参作。写于安西任职封常清幕府时期,是为同僚李判官去京城长安所作的送行诗。李判官,即李栖筠,时任封常清节度判官。诗中描写了安西大漠的雄浑景色,表现了作者浓烈、深切的思乡之情。该诗气魄沉雄,语
谓除去恶念或杂念。皎然《和阎士和李蕙冬夜重集》:“郡理日闲旷,洗心宿香峰。”
三国魏嵇康《与山巨源绝交书》:“吾新失母兄之欢,意常凄切。女年十三,男年八岁,未及成人,况复多病,顾此恨恨,如何可言?”后因以“嵇氏幼男”为哀伤子女失去父亲或母亲之典。李商隐《王十二兄与畏之员外相访见
孙叔,指战国楚相孙叔敖。曾三次被罢相而复任相,而没有喜怒之意。鲁宣公十二年晋楚战于邺,孙叔敖主张不战;而楚王宠臣伍参主战,并说“孙叔无谋”。见《左传·宣公十二年》。张说《南中送北使二首》之二:“廉颇诚
【生卒】:803—864【介绍】:字存之。郓州须昌(今山东东平)人。少孤贫,刻苦自励。大和六年(832)进士及第,又以书判拔萃。陈许节度使杜悰辟为从事。悰领度支,镇扬州,均从之。入为监察御史。累官职方
①想要;希望。钱起《罢章陵令山居过中峰道者二首》之二:“愿言携手去,采药长不返。”②思念。陈子昂《秋园卧病呈晖上人》:“愿言谁见知,梵筵有同术。”
【介绍】:王维《送崔兴宗》诗句。二句写送别远望之景:山河明净,关塞深迥,长空寥廓,云树微茫,一片深秋凄清气象。
指名声或功业长久流传。杜甫《醉时歌》:“德尊一代常轗轲,名垂万古知何用。”
见“百里才”。
《太平御览》卷七一七引汉东方朔《神异经》:“昔有夫妇将别,破镜,人执半以为信。其妻与人通,其镜化鹊,飞至夫前,其夫乃知之。后人因铸镜为鹊安背上,自此始也。”后因以“鹊镜”用为咏镜或咏夫妻之情的典故。王