七曜历日
一卷。无名氏撰。此卷首尾完整。按七曜之名:蜜、莫空、云汉、嘀日、温没斯、那溢、鸡缓日。又分十二时,每日每时之下,缀以人生行事之吉凶祸福。俾人知所避忌。盖周而复始焉。此在我国历法中不但为创见,亦现存古历日之最古者。有唐初叶,历家争言历书差误,改历之说大盛。麟德元年李淳风作《甲子元历》、开元六年瞿昙悉达译印度《九执历》、开元十五年僧一行作《大衍历》。而《册府元龟》卷九百七十一载开元七年,吐火罗国支汗那王帝赊上表献“解天文人大慕阇”一事。于改历事件不无关系(“慕阇”为摩尼教僧正,此书七曜译名用摩尼语)。则是书之作应在摩尼传入中国以后。虽不敢言必定与大慕闍有关,然应在德、宪二宗摩尼教盛行之世可断言。又摩尼语七曜日,译名于唐人著述,多可徵。僧一行撰《梵天大罗九曜》及《七曜星辰别行法》,金俱吒译《七曜禳灾诀》、释不空译《凶吉时日善恶宿曜经》四书所举七曜之名。弟子相景风《宿曜经注》称七曜所用各名用于事有宜者,有不宜者。尼乾子末摩尼以蜜日持斋,亦事此日为大日。则此书与摩尼教有关。又一证。总阅全书所载忌讳多与后世相同。然与战阵之间,应乘之马,应著之衣,尚赤尚白郅为详尽。一睹而知为作于兵争之世。尤可异者,奴婢与六畜并称,宜买宜卖。七日之间及之者二十有二次。益足徵当时社会之不安。与土族之豪霸,则是书虽属历日又不啻一幅唐代社会行乐图。至七曜译名,各书所载不尽相同:蜜或作密;莫空或仅作莫;嘀日或仅作嘀,或仅作咥;温没斯或作体莫司、或作体勿斯;那溢或作那颉,或作那歇,或作般颉;鸡缓或作祯浣。是书传世者有《敦煌卷子》本。