52歌赋>儿童故事>经典童话>一千零一夜>巴士拉银匠哈桑的故事

巴士拉银匠哈桑的故事

相传在古埃及开罗城中,住着一个名叫迈尔鲁夫的补鞋匠。他心地善良,循规蹈矩,是

个老实巴交的本份人,但与他形成鲜明对比的却是他那个奸酸刻薄、凶恶异常的老婆伐特维

麦。由于她待人阴险泼辣、寡廉鲜耻、奸懒恶毒,因此,大家就给她取了个绰号:“恶

癞”。他在外对人奸酸恶毒,在家也不把丈夫迈尔鲁夫当人看,一向骑在他的头上作威作

福。一天到晚唠唠叨叨地不停地咒骂。迈尔鲁夫太老实了,不管老婆怎样无理取闹,任意打

骂他,他都奉行“家丑不可外扬”的宗旨,忍气吞声。

由于家境窘迫,迈尔鲁夫辛辛苦苦赚来的钱,便都花在老婆身上,自己经常挨饿。他老

婆却不管这些,只顾自己享受。有一天早上,他老婆突然对他说:

“迈尔鲁夫,去给我买些蜜制的糕点回来享受吧。记住!要蜜制的。”

“但愿安拉帮助,让我顺利地给你买回蜜制的糕点。向安拉发誓,现在我手中可是一文

钱都没有啊!”

“安拉帮不帮助你,我可不管,反正你必须给我买回蜜制的糕点来,要是你买不回来,

那你就等着瞧吧,今晚我非照新婚之夜那样惩治你不可。”

“我相信安拉是万能和仁慈的。”迈尔鲁夫回答道,带着不安和抑郁的心情离开了家。

他来到清真寺做了晨祷,一个劲儿地喃喃祈祷:“主啊!求你赏我买到糕点吧,可别让我今

晚受那泼妇的气啊。”

于是,迈尔鲁夫一直守在铺中,指望着替人多补些鞋,以便挣够钱,满足老婆的需求。

可大半天过去了,始终没有人来补鞋。他越等越觉不安,想着他那母老虎般的老婆,越来越

感到可怕。因为他现在连买面饼充饥的钱都没有,要想获得蜜制糕点,那不简直是痴心妄想

吗?为此他惶恐不安,再没有心绪等下去,便关锁铺门,漫无目的地沿街走着。

他无意间从糕点店前经过,不由自主地呆在那儿,望着那里面摆着的糕点不言不语,眼

眶里含着泪水。

老板看见他那幅神,问道:“迈尔鲁夫,你这是怎么了?为什么哭泣,能告诉我吗?”

“你是知道的,我那个厉害的老婆今天又给我出了难题了,逼我给她买回蜜制的奶油糕

点,可是今天我在铺中等了大半天,一件活计也没接到,连买面饼充饥的钱都没有赚到,怎

能满足老婆那贪得无厌的欲望。说来可怜,唉!看来我今晚又得遭罪了,因此我很害怕。”

老板听了迈尔鲁夫的话,笑了笑,说道:“这有何难,你打算买几斤糕点呢?”

“五斤就足够了。”

于是老板给他称了五斤糕点,说道:“奶油我都有,就是没有蜂蜜,不过我这儿有蔗

糖,可不比蜜差啊。你就让她将就着吃,行不行?”

“好,那你就给我蔗糖吧。”向人家赊购,他怎好意思过于苛求呢。

老板用奶油煎了糕点,再浇上蔗糖,将制成的糕点递给他,接着问道:“还需要面饼和

乳酪吗?”

“能给我的话,当然感激不尽了。”

老板将两块钱的面饼、五角钱的乳酪,连同五块钱的糕点一起递给他,说道:“迈尔鲁

夫,你共欠我七块五角钱。拿去吧,好好侍奉你老婆!这儿还剩五角钱,你拿去洗个澡吧。

等几天,你有活计做,赚了钱,手头宽裕时再还我吧。”

他谢过老板,带着糕点、面饼、乳酪,神气活现地边走边自语:“赞美你,真主!你是

多么仁慈啊!”不知不觉间,他已回到家中。

老婆见他回来,问道:“交给你的任务完成了吗?”

“感谢安拉,我为你买回来了。”他回答着,把食物一古脑儿放在老婆面前。

她瞥了一眼,见是糖制的,便怒气冲冲地说道:“我不是嘱咐你给我买蜜制的吗?你胆

敢违背我的话,居然给我买蔗糖糕点!”

“这不是买的,是向人家赊来的。”他委屈地回答老婆。

“废话!你知道我从来不吃非蜜制的糕点。”她大发雷霆,给了丈夫一个耳光,“快

去,你这个坏种!今天要不给我买回来我想吃的糕点,看我不剥了你的皮。”她连说带打,

拳头雨点般落在迈尔鲁夫的腮帮上,终于打落他的一个牙齿,鲜血一直淌到胸膛上。

由于过分恼恨,迈尔鲁夫不痛不痒地碰了他老婆的头一下,这下子她便撒泼、耍无赖起

来。她一把揪住丈夫的胡须不放,哭哭啼啼地大声呼喊吵闹。街坊邻居闻声跑到她家里,劝

她放手,解了迈尔鲁夫的围。大家一致指责她,说道:

“过去我们都是吃糖制的糕点!你对可怜的迈尔鲁夫怎能这样粗暴无礼呢?这是你的不

对呀。”

邻居们苦口婆心,不厌其烦地好言规劝她,替她夫妇解决纠纷,可是邻居们刚告辞归

去,她便故态复发,装腔作势,赌咒发誓地不肯吃糕点,而迈尔鲁夫早就饥肠辘辘,饿得肚

里直冒火了。

“她既然发誓不吃,那我来吃吧。”他心想,于是不客气地拿起糕点,大嚼特嚼,香甜

地吃了起来。老婆望着他,感到痛恨,恶毒地咒道:

“你吃吧!但愿你吞下毒药,毁掉你的肠胃,那我才高兴呢。”

“你胡说些什么?”他边吃边笑着说,“你发誓不吃这个,那就让我吃嘛。安拉是仁慈

的!这样吧,明天我一定给你买到蜜制的糕点,让你一个人享受好了。”

迈尔鲁夫始终好言安慰老婆,一再表示屈服,但她却以怨报德,唠唠叨叨,喋喋不休地

毒言咒骂。第二天清晨,她不问青红皂白,卷起衣袖,又要动手打他。迈尔鲁夫畏怯地好言

劝阻,说道:

“你别打,待我给你另买一份蜜制的糕点,来满足你的心愿吧。”他边说边夺门而出,

奔到清真寺中,做了晨祷,然后去铺里工作。

他刚坐下不久,法官的两个差役就光临他的店铺,对他说道:“起来!随我们见法官

去,你老婆把你告了。”

他无可奈何地暗骂道:“愿安拉惩罚她!”随即起身与差役来到了法院,只见他老婆包

着手肘,脸上染着斑斑血迹,哭哭啼啼地站在法官面前不停地说着什么。

法官一见迈尔鲁夫,便带着生气的口吻道:“你是怎样做男人的,随便欺负妻子,打伤

她的手肘,打掉她的牙齿。你这样对待自己的妻子,难道不怕安拉惩罚你吗?”

“我要是真的欺负了她,打落了她的牙齿,那就请老爷按安拉的意志随便惩处我好了。

实际情况是这样的……”她把发生纠葛的原委,从头到尾详细叙述了一便,道:“幸亏当时

有许多街坊邻居在场,他们能替我作证。”

法官总算还是有正义感的好人。为了息事宁人,他慷慨解囊,拿出四分之一枚金币,赏

给迈尔鲁夫,并嘱咐道:“拿去给你的妻子买些蜜制的糕点吧,但愿你们夫妻能和好发如

初,彼此互敬互爱。”

“老爷,你最好赏给她自己去买吧,她这个人最难侍候。”

于是,法官把钱递给他老婆,并当面为他们进行了调解。最后说道:“在家里,做妻子

的应顺从自己的丈夫,听他的话,而做丈夫的应关心、爱护自己的妻子,这样才能使家庭和

睦美满啊。”

迈尔鲁夫夫妻俩接受了法官的调解,表示愿意和好,双双走出法院,然后分手,朝各自

的方向走去。迈尔鲁夫回到了铺里,继续工作。可他刚坐下不久,差役们就来到了铺里,向

他嚷道:“我们辛苦了一上午,你该付些小费呀。”

“法官老爷都没向我要钱,你们凭什么要小费呢?”迈尔鲁夫断然拒绝了他们。

“你这不识好歹的家伙。你居然不付我们的小费,看来,我们只好强索了。”他们连说

带搡,把迈尔鲁夫拽到铺外。迈尔鲁夫被迫将自己的补鞋工具作为抵押,弄了点钱付给他

们,这才把他们打发走了。之后,迈尔鲁夫颓然坐下,拿手托着腮,想到没有工具就无法工

作,正忧愁苦恼的时候,又有两个相貌丑陋不堪的大汉突然出现在他面前,说道:

“走吧!随我们去见法官,你老婆把你告了。”

“法官不是刚给我们调解过了呈?”迈尔鲁夫奇怪地问道。

“我们是奉另一位法官的命令来的,因为你老婆把你给告到这位法官那儿去了。”

他咒骂了泼妇几句,不得已,只好又随差役来到法官面前。

他对老婆说:“我们不是刚和解过了吗?你怎么又来告我?”

“你我之间还有纠纷,我们并没有和解,这事不可能就这样算了。”老婆断然回答他。

迈尔鲁夫激动地在法官面前,把他和老婆之间的纠葛从头到尾详细地叙述了一遍,最后

说道:“前一位法官已给我们调解过了,我们也当场表示要和好如初,不知怎么她又告到您

这里来了。”

“你这个娼妇!”法官听了迈尔鲁夫的叙述,大为愤怒,道:“既然调解过,并且你们

也已经表示要和好,为什么你又告到我这儿来呢?”

“事后他又打我了。”她当众污蔑她的丈夫。

法官只得又耐心地规劝他们,替他们调解,最后嘱咐道:“你们和好吧。从今以后,做

丈夫的不许再打妻子,做妻子的也该检点些,不要再违背自己的丈夫。”

听了法官的劝告,他们表面上又和好了。

这时候,法官吩咐迈尔鲁夫:“赏差役一些小费吧。”

迈尔鲁夫只得将补鞋工具抵押来的钱又付给了差役一部分。这时,钱已所剩无几,他垂

头丧气地回到铺中。他已被这突如其来的灾难折磨得不知所措,迷迷糊糊间,如同醉汉一

般。

当迈尔鲁夫孤苦地呆在铺里,正感到一筹莫展时,忽然有人跑到铺中,对他说:“迈尔

鲁夫!赶快躲起来吧,你老婆把你告到了高级法庭,大法官艾比·特伯格派人抓你来了!”

听了此消息,迈尔鲁夫感到麻烦又来了,唯一的办法是逃走。于是他立刻关好铺门,用

出卖工具仅剩的两块钱,买了面饼和乳酪,没命地逃难去了。

当时,正值隆冬,天气非常寒冷。他冒着严寒,跑到郊外,走进一个山谷。天不作美,

突然下起了倾盆大雨,他全身湿透了,犹如落汤鸡似的冻得发抖。他不顾寒冷冒雨前行,好

不容易来到了一个叫尔底里的的地方,并发现了一间无人居住的破房子,便不顾一切地钻进

去避雨。他想着自己的遭遇,伤心地哭了起来,唉声叹气、自言自语地说道:

“哎!我该到什么地方去逃避这个娼妇呢?主呀?求你开恩把我远远地带到一个她找不

到的地方去吧。”

就在他祈祷完后,墙壁突然裂开了,他面前出现了一个高大的、形貌非常奇怪可怕的巨

人,对他说:“你这讨厌的家伙!为什么到这儿来骚扰我,吵得我无法安歇?我在这儿二百

年了,从来没人像你这样骚扰过我。你要做什么?告诉我,我可以帮你达到目的,因为你这

副模样就让人怜悯。”

“你是谁?你是做什么的?”迈尔鲁夫壮着胆子问。

“我生活在这儿,这里就是我栖息的地方。”

迈尔鲁夫把他跟老婆间的纠纷吵闹经过,从头详细叙述了一遍。巨人听了,问道:

“你愿意让我把你送往你老婆找不到的地方去吗?”

“非常愿意!”

“那就跨到我背上来吧。”

迈尔鲁夫听从巨人吩咐,果然跨上去,骑在他背上。巨人背着他,腾空飞起,不停地在

空中飞行,从傍晚直飞到次日黎明,才落到一座高山上。巨人把他放下来,吩咐道:“你下

山去,可以看见一道城门,你放心进城去生活吧,这一辈子你老婆是找不到这儿来的。”

他吩咐毕,撇下迈尔鲁夫,随即离他而去。

迈尔鲁夫迷迷糊糊地呆在山顶上,直到太阳升起,照亮了山岗,整个大地都光明起来,

他才如梦方醒地自言自语道:“我老呆在山中可不是办法,让我按巨人的指引下山,到城里

去找出路吧。”

打主意后,他立即行动起来,到了山脚下,眼前便出现一座城墙高耸的大城市。他进城

去,看见城中的人群熙熙攘攘,一派繁荣景象,顿觉心旷神怡。由于他穿着埃及的服装及装

束,在街上非常惹人注目,行人都围拢来看他。其中有人问他:

“喂!看你这个样子,像是异乡人。”

“是的,我刚来到这儿。”迈尔鲁夫回答。

“你是哪里人?”

“埃及人。”

“你肯定经过长时间跋涉后,才到这里的吧?”

“不,我是昨天下午才离家的。”

跟迈尔鲁夫谈话的人哈哈笑了一阵,对左右的人说:“你们瞧他胡扯什么?”

“他说什么?”人们问。

“他说他昨天下午离开埃及,现在就到了这里。”

人们立即围拢过来,大家取笑迈尔鲁夫道:“你要不是疯子,绝说不出这样的话来!怎

么可能昨天下午离开埃及,今天早晨便到这儿来了?你知道埃及离这儿有多远吗?告诉你

吧,两地相距有一年的路程呢。”

“你们才是疯子呢!”迈尔鲁夫反驳他们,“我可是诚实的,有什么说什么,决不撒

谎。不信你们看,这是我从埃及带来的面饼,还新鲜着呢。”

他把身边的面饼拿给他们看。

人们围拢来观看,都觉得惊奇、不可思议,因为那种面饼跟当地的完全不同。人们越聚

越多,大家奔走相告:“那里有埃及面饼,你们快去看看吧!”于是他的名声一下子在城中

传开了,人们有的相信他,有的说他撒谎,并奚落他。正在闹得不可开交的时候,有个富商

骑着骡子,带领仆人,打这里经过。他驱散人群,并对他们说道:

“你们这样欺负一个异乡人,随便取笑人家,不觉得害臊吗?”他责备他们,并撵他们

走,他们个个都不敢回嘴。最后那个富商对迈尔鲁夫说:“跟我来吧,老兄!那些无耻下流

的人,别去理会他们,也别怕他们。”他边说边带着迈尔鲁夫来到一幢富丽堂皇的大屋子

里,请他坐在宝座似的椅子上,命仆人打开衣箱,取出一套价值千金的衣服给他穿。

迈尔鲁夫的相貌本就不凡,再穿上一套华丽的衣服,更显得大方气派,俨然是商场中的

头面人物。

富商把迈尔鲁夫当作上宾,拿出丰富可口的饭菜殷勤款待他。他们一起吃饱喝足后,便

坐在一块儿闲谈。富商问道:“请问老兄,尊姓大名?你过去都做些什么?”

“我叫迈尔鲁夫,一直靠补鞋谋生。”

“先生是哪里人?”

“埃及人。”

“具体住在什么地方?”

“你对埃及熟悉吗?”

“我也是埃及人啊。”

“哦!我住在开罗城的红巷里。”

“那红巷里的居民你肯定认识吧?”

“当然认识,比如……”他一口气道出许多人名。

“那么你认识艾哈默德·阿塔鲁老人吗?”

“怎么不认识?他是我的邻居。我家和他家之间只隔着一堵墙壁。”

“他如今还好吧?”

“不错,他健康得很。”

“他有几个儿子?”

“他共有三个儿子,大儿子叫穆斯塔发,老二叫默哈默德,老三叫阿里。”

“如今他们都做什么呢?”

“穆斯塔发很好,现在是教师;默哈默德结婚后,在他父亲铺子隔壁开香料铺谋生,并

已有了一个儿子,名叫哈桑;至于阿里,童年时候他跟我很要好,我和他天天在一起游玩。

那时我们经常扮成基督教徒的子女,混进教堂,偷里面的书籍,拿出来卖了买零食吃。有一

次被人家发觉,告诉家长,要求严格管教我们,不许再偷窃,否则要向国王起诉。他父亲为

了讨好他们,把阿里打骂了一顿。之后阿里一气之下,离家出走,至今二十年了,他一直音

信杳无,谁也不知他的去向。”

“你还没有看出来,我就是默哈默德·阿塔鲁的小儿子阿里?你是我小时候的好朋友,

迈尔鲁夫!”

阿里和迈尔鲁夫久别重逢,他乡遇故人,欣喜若狂,两人互相问候,亲密得不得了。阿

里说:“迈尔鲁夫,告诉我吧,你离开埃及到这儿来做什么?”

迈尔鲁夫把他老婆伐特维麦虐待他的情形叙述一遍,最后说:“我受不了她的虐待,不

得不逃避她。在尔底里,为避大雨,我钻进一间无人居住的破屋中,正在想着自己的身世而

伤心哭泣时,一个巨神突然出来问我为什么哭泣。我对他讲了自己的的遭遇,他可怜我,同

情我,愿意帮我摆脱困境,便让我骑在他背上,经过整夜的飞翔,黎明时分才在此城附近的

山上落下来,我按照他的指引下山,进城来找出路。没想到一进城,便被人们围着盘问。我

告诉他们昨天离开埃及,今天到这儿来的经过,可是他们不相信,幸亏你打那儿经过,才使

我得以摆脱他们并来到你这里。这便是我离开埃及来到这里的原因和经过。你呢?”他又添

问一句:“你又怎么会到这儿来的呢?”

“你是知道的,我始终没有机会读书,七岁开始直到长大成人,一直过着流浪的生活。

我从一个地方流浪到另一个地方,从一个城市跑到另一座城市,最后终于来到这个被人称为

‘无诈城’的城市里。见城中的人还敦厚诚实,富于同情心,乐于关心、资助那些无依无靠

的穷苦人,尤其他们对人轻信不疑,因此,我心生一计,便对他们说:‘我是生意人,我先

赶到这儿来,预备找库房堆货。’我的话博得了他们信任。我又对他们说:‘目前我需要钱

使用,你们谁肯借我一千金币?等我的货物运到,我会拿货款还的。’他们果然贷款给我,

满足我的要求。我拿一千金币选购货物,第二天再推销出去,并赚回了五十金币,随后我边

买货物,边卖出去,不断地扩大经营,同时,经常和当地人联系,尊敬他们。随着我自己信

誉的提高,买卖扩大,使得他们对我另眼看待了,彼此的交情越来越好。就这样我的财富越

积越多,终于成了远近闻名的大商人。”

阿里在谈了自己的经历和生财之道后,开导迈尔鲁夫像他那样发财致富,他说道:

“老兄,你要知道,俗话说得好:‘世间处处充满欺骗’还说:‘人不为己,天诛地

灭。’掌握了这种处世的哲学,你到没有熟人的地方来,便可以为所欲为了。你要是对人

说:我是补鞋匠,很穷,因怕老婆才从埃及逃到这儿来的。人家不但不会相信你,反而会奚

落、耻笑你。假若你说是巨神送你到这儿来的,那人家听了会讨厌你,谁也不愿接近你。他

们会说:此人与魔鬼纠缠不清,若跟他来往,会招致灾祸的。这样一来,你可就丑名远扬

了。这一方面害了你,另一方面也会对我产生不好的影响,因为他们知道我也是埃及人。”

“那我该怎么办呢?”迈尔鲁夫问阿里。

“我教你怎样做吧。明天我借你一千金币,一匹骡子,并派仆人跟随你一起去市中跟那

些有面子的商人们碰头见面。在此之前,我自己先去与他们坐在一起。当你一出现,我起身

迎接你,问候你,吻你的手,尽量做出尊敬你的样子。我向你打听货物的情况说:‘你是否

运来了某种货物?’你马上回答说:‘多得很。’等他们向我打听你的情况时,我便趁机会

大肆吹捧,说你是百万富翁,为人仗义疏财、非常慷慨。当然我不会忘了嘱咐他们替你物色

一所房屋,一间铺子。如果有乞丐来讨钱,你可以随便施舍,让他们相信我没说假话,让他

们在事实面前对你的富有和豪爽产生敬慕之心。然后我设宴替你接风洗尘,请商界同仁作

陪,为你创造一个跟他们碰头见面的机会,从而使他们都认识你,你也结识他们。这样一

来,自会有人替你开辟市场,给你铺平经营买卖的道路。我保证要不了多久,你就会掌握其

中的诀窍,并会一跃而成为富翁的。”

第二天,阿里果然按先前的允诺给迈尔鲁夫一千金币,并用一套华丽的衣服装饰他,让

他骑着骡子,带着仆人到生意场中去活动。待一准备就绪后,阿里嘱咐道:“愿安拉为你安

排好一切。作为朋友,我应尽力帮助你。你别害怕,关于家乡的事以及你老婆的行为,应该

彻底忘掉它。”

“愿安拉赐福给你。”迈尔鲁夫谢谢他的好心肠,然后由仆人带着来到市场。

此时已有不少生意人聚在那儿了,阿里也跟他们坐在一起。他一见迈尔鲁夫,便起身迎

接,一个箭步奔向他,说道:“你好,大商家迈尔鲁夫!好久不见,非常欢迎你这位出名的

慈善家。”他说罢,当着其他商人的面,亲切地吻迈尔鲁夫的手,继续说道:“各位同行,

让我给你们介绍闻名于世的大富商迈尔鲁夫吧。”迈尔鲁夫随即跳下骡子,商人纷纷上前来

问候他。

这时候,阿里忙着在商人们的面前,一一地介绍,他让迈尔鲁夫回问他们好,然后大家

坐下,面对面地交谈起来。商人们问阿里:

“这位先生,可是买卖人?”

“不错。他一直是经营生意的商人,是闻名的大商家。他的资本非常雄厚,在座的恐怕

谁也没有资格跟他匹敌,因为他继承了祖父、父亲两代人的产业,而他的祖先在埃及商界中

是赫赫有名的。在印度、也门等世界各地他都设有商号。他的慷慨仁慈也非常令人敬佩。各

位今后会慢慢了解他的情况,尊重他的地位的!此外,还希望各位大力帮助他。你们要知

道,他到这个城市来的意图只不过是游山玩水,随便走走罢了。因为他的财富多到无法想象

的地步,自然不会为赚钱而出来奔波劳累的。你们也许不曾想到,我自己原是他手下的一个

仆人哩。”

阿里继续不停地替他大肆宣传、吹嘘,并表示对他感激涕零,这一切使商人们对他的印

象极好,都非常尊敬他并热情地围拢来奉承他,有的敬他糕点,有的斟酒给他喝,甚至于商

界的头面人物也上前来亲近、巴结他。正当商人对他表示竭诚欢迎、敬仰的时候,阿里突然

一转话题,对迈尔鲁夫说:

“主人啊,你这次来是否带来了什么货物?”

“多得很。”迈尔鲁夫很干脆地回答。

阿里在迈尔鲁夫来这里之前,就带他参观过许多名贵的绸缎布帛,并告诉他各种绸缎布

帛的名称。此时有人问他:“先生这次可曾运来黄色的呢子?”

“有,而且很多。”

“羚羊血色的呢子也有吧?”

“那还用说,多着呢。”

迈尔鲁夫对商人们问到的一切货物,一概以“多着呢”来回答。随后他对阿里说:“假

若哪位同行要办一千驮名贵布帛,我只消从一个货仓里提取,就足以满足他的愿望,没必要

开动别的货仓。”

就在迈尔鲁夫跟商人们在一起兴致勃勃地闲谈时,发现有乞丐前来乞讨,那些在场的生

意人,有的给五角,有的稍微多给几文,但绝大多数的人却一毛不拔。而当乞丐走到迈尔鲁

夫面前时,他却慷慨地掏出一把金币赏给乞丐。乞丐完全没有想到会得到如此多的赏钱,他

们百般感激,诚恳地替他祝福。商人们眼见迈尔鲁夫如此地豪爽,非常惊奇、钦佩,赞道:

“他以帝王式的习惯,将不计其数的金币赏给乞丐,真是有点不可思议!如果他不是拥有万

贯家财,不是顶尖富豪的大人物,是绝不可能这样做的。”

过了一会,又有个女乞丐前来乞讨,迈尔鲁夫同样掏出一把金币给她。女乞丐感激不

尽,替他祈祷。消息很快传了出去。于是许多穷苦人一个个都来乞讨。迈尔鲁夫一视同仁,

有求必应,依次给每人一把金币。不一会儿,一千金币就发完了。于是他只得拍拍手掌,叹

道:

“我相信不管我们遇到什么样的困难,安拉都会满足我们的愿望。”

商界头面人物见迈尔鲁夫拍掌叹气,觉得奇怪,便问道:

“阁下为何叹气呢?”

“唉!这座城市里绝大多数的居民好像都生活在贫穷之中啊。”迈尔鲁夫谈了自己的观

感,“要是早知道情况如此,我就该把钱都放在鞍袋中随身带来,这样便可以随时救济他

们。现在我怕我的货驮离此还远,短时间内怕到不了。我自己向来不肯拒绝乞讨的人,无论

多与少,总得给他们一点。可是我手中的钱花光了,如果穷人再来乞讨,这叫我怎么办才好

呢?”

“你就对他们说:‘让安拉赐福于你吧。’”商人的领袖教他应付的方法。

“这种话是我是不好意思说出口的,这也正是我苦恼的原因!现在我只希望手边还有一

千金币,拿它暂时救济穷人,只消等我的货驮运到,一切问题就迎刃而解了!”

“这很好办。”商界的领袖领会他的苦衷和意图,于是马上打发仆人取来一千金币,借

给他做临时的花费。迈尔鲁夫马上继续用钱赏给到他面前来乞讨的乞丐,直到午祷时候,才

随商人们进清真寺做礼拜,并把剩余的金币分别摆在礼拜者的面前,分给他们。因而人们都

认识了这个名叫迈尔鲁夫的大慈善家,大家都诚心诚意地替他祝福。

做了午祷,回到市场,迈尔鲁夫春风得意地向另外的富商又借了一千金币,继续施舍,

救济那些穷苦人。当时阿里在一旁瞪着眼瞧他干好事,只是急在心里,没法干预他。这时又

到了祷告的时候,大家便约着上清真寺去做礼拜。迈尔鲁夫同样把剩余的钱分给参加做礼拜

的穷人们。

回到市场,迈尔鲁夫继续借钱,并慷慨地大肆施舍、救济,还未到闭市时,他先后已花

掉了五千金币。他每向富商借贷,总是对人家说:“只消等我的货驮运到,要钱还是要布

帛,随你选择。反正我的货物多着呢。”

当天晚上,阿里设宴替迈尔鲁夫洗尘,请商界全体人士陪客,让他坐在首席。在宴会席

上,迈尔鲁夫的话题一直不离绸缎、布帛、珍珠、宝石,每逢有人提起某种货物,他便抢着

说:

“你所讲的货物,在我运来的货驮中多着呢。”

第二天,迈尔鲁夫到市场中,跟商人们结交,借钱,拿去救济穷人。

他连续不断地左手借入,右手施出,天天如此。在二十二天内,总共借了六万金币的巨

额,而他所吹嘘的大批财物货驮,却音信杳无,一针一线也不曾见到,致使借款给他的商人

们忧心如焚、惶惑不安,大家议论纷纷。

有人说:“迈尔鲁夫老是向我们贷款,不停地去赏给穷人,他的货驮始终不见运到,这

究竟是怎么回事呀?”

另一些人说:“看来我们只有找他的同乡阿里问明情况了。”

商人们约着一同来到阿里家中,问他道:“阿里,商人迈尔鲁夫的货驮还没运来吗?”

“你们忍耐些,不必着急!货驮不久会到的。”阿里一边安慰商人们,一边找借口送走

他们,然后去找迈尔鲁夫,问道:“迈尔鲁夫,你这是干的什么好事呀?为什么你成事不

足,败事有余。你可知道,那帮生意人正为他们的贷款而惶惶然地坐卧不安,据说你已向他

们借了六万金币,并全部赏给了穷人们。你不做买卖,又怎么可能赔这笔巨额贷款呢?”

“发生什么了?六万金币算得了一回事么?”迈尔鲁夫忿然反问了一句,“等货驮运

到,我会还他们的。到时候,要布帛,给他们布帛,要金银,给他们金银好了。”

“安拉,我的主啊!你果真有货物吗?”

“多得很。”迈尔鲁夫大言不惭地回答。

“你这个下流无耻的家伙!这本是我教你对人讲的话,你现在却原封不动地搬来对我

讲。好,让我把你的实情在人前曝光吧。”

“你少噜嗦,还不快滚远些!你以为我是穷光蛋?告诉你,我的货驮中,物品丰富,应

有尽有。那班商人市侩,我不仰仗他们,等货驮一到,我会加倍赔还他们的。”

“你这个不要脸的家伙!”阿里火了,“对我说这样的话,你不害臊吗?”

“你是我的朋友,我不与你多说。至于那些商人们,叫他们暂且忍耐一下,等我的货驮

运到再说好了。”

他说罢,拔脚就走。

阿里一个人傻呆呆地坐在那里,一筹莫展,自言自语地叹道:“当初我吹捧他,现在我

咒骂他,那我不就成了当面撒谎的人了?这不是出尔反尔、打自己的嘴巴吗?要是大家知道

我是这样一种人,那叫我今后怎么在这里立足啊。”想到这里,他彷徨犹疑,正在进退维谷

的时候,商人们又找到了他。

他们对他说:“阿里,你替我们问过他了吗?”

“各位商家,我为他深感惭愧。他欠我一千金币,我也拿他没有办法。你们借钱给他之

前,没有跟我商量。因此我没有责任替你们讨债。你们自己问他要去,要是他不还,你们只

有向国王控告他,就说他招摇撞骗,借钱不还。我想,国王会替你们做主的。”

商人们领会了阿里话中的意思,果然去王宫告状,一边诉苦,一边要求国王替他们做

主,说道:

“主上,这个沽名钓誉的生意人,我们拿他毫无办法。他大言不惭地吹嘘,说他有许多

货驮即将运到,以此向我们贷款,并把借到手的钱,全部施舍出去。如果他是个穷汉,那他

一定舍不得挥金如土,把金币不计其数地赏给穷人。他要真是位富翁,那必须等他的货驮运

到了,才能证明。他口口声声吹牛,说他有多少多少货驮即将运到,他自己是预先赶来做准

备工作的,可是我们却什么也没瞧见。每当我们谈论某种货物,他就向我们夸口说:‘这种

货物,我货驮中运来的可多了。’可过了这么长的一段时间,他的货驮,却没有半点消息。

如今他向我们借贷的金钱,已经达到六万金币。这笔巨额借款,不知他怎么还得起。”

商人们在控告迈尔鲁夫的同时,也夸赞他仁慈慷慨,他们却不知道国王是个爱钱如命,

比普通百姓更贪婪的守财奴。他听了商人们的夸赞,敬佩迈尔鲁夫仗义疏财的豪爽气派,便

存了私心,利欲满胸,无形中把他当为贪求获取的好对象,欣然对宰相说:“那个生意人要

不是拥有雄厚的资财,他绝不会这样仗义疏财的。他的货驮一定会运到,那时候商人们会包

围他,他的钱财会大批地落到他们手里。其实,我比他们更应该享受他的财富,因此我打算

结识他,和他打交道,以便他的货驮运到时,好把商人们可以拿到手的那笔巨款弄到我自己

的手里来,让我来独享这笔巨款。”

“但我认为他可能不是好人,我总感觉他是一个骗子。这种招摇撞骗的把戏,能骗得了

别人,可别想骗过我。”宰相表白他对迈尔鲁夫的看法。

“我要考验一下他,看看他到底是骗子还是正人君子。”

“那么主上打算用什么方法考验他呢?”

“我只要召他进宫来,先对他表示尊敬,然后拿我的那颗名贵宝石给他看。他要是识

宝,并能说出它的价值,便可证实他不失为行家,是有钱的享福人,假若他不识宝,不知行

情,就证明他是骗子,到时再杀他不迟。”

迈尔鲁夫在得知国王召见后,立即来到宫中,毕恭毕敬、小心翼翼地问候国王。国王让

他坐在自己面前,谦恭地问他:“你就是那位闻名于世的富商迈尔鲁夫吗?”

“是,小人就是迈尔鲁夫。”

“听说你欠商人们六万金币,这是事实吗?”

“是,这都是事实。”

“那你为什么不清还债务呢?”

“我已经告诉他们要忍耐一些时候,等我的货驮运到,我会加倍赔还他们的。到那时

候,他们要金币,我给他们金币;他们要银币,我给他们银币;他们要货物,我给他们货

物。反正我的钱财货物很多,要什么有什么。由于他们的贷款给了我很大的方便,在我感到

为难时他们伸出了援助之手,给予了我极大的帮助,对此我感激不尽,为报答他们的情谊,

我准备加倍地偿还贷款,欠一千金币,我还两千金币好了。”

听了迈尔鲁夫的回答,国王没有感觉到丝毫可疑的地方,于是把他那颗非常心爱的、榛

子般大、价值千金、独一无二的珍贵宝石递给他,说道:“贵商,你看这是什么东西?值多

少钱?”

迈尔鲁夫接过宝石,捏在大拇指和无名指之间仔细端详,暗中使劲一捏,一下子把那颗

脆薄的名贵宝石弄破了。

国王大为吃惊,质问道:“你为什么弄坏我的珍贵宝石?”

迈尔鲁夫冷笑几声,漠然回道:“主上,这不是珍贵宝石,而是一块普通的矿石,几乎

没有什么价值。陛下凭什么说它是珍贵宝石呢?话又说回来,如果真是宝石,那它的价值至

少在七万金币以上。陛下难道不知道,跟榛子一般大的宝石是根本不存在的。这个不值钱的

东西,一般人都看不上眼,陛下贵为天子,怎么把一块矿石视为价值千金的宝石呢?不过这

是情有可原的,因为你们还不算十分富有,你们库中还没有真正收藏到名贵的宝物。”

“那么,请问贵商,你是否也运来了宝石?”国王问。

“多得很。”

“你能送些给我吗?”国王被贪婪迷住了心窍。

“那还用说,等货驮运到,我会献给陛下的。反正我运来的宝石非常多,陛下既然需

要,我立刻献出来好了。”

国王喜不自禁,他对迈尔鲁夫的债主们说:“回去吧!安心做你们的买卖去,大家耐心

等一等,待他的货驮运到,你们来向我取钱好了。”

国王遣去了商人们,接着跟宰相商谈,表示有意选迈尔鲁夫为附马。国王说道:“爱

卿,希望你好生接待那位富商迈尔鲁夫,多多阿谀奉承他,不妨和他谈谈公主的姿色,诱他

前来求亲,娶公主为妻。这样一来,我们就可以享受他的财富了。”

“主上,我对此人的言行的表示怀疑,据我看他是个善于吹嘘的大骗子。希望陛下多个

心眼,最好别提此事,免得毫无价值地葬送了公主。”

原来宰相是个野心家,曾经竭力奔走活动,企图娶公主为妻,却因公主拒绝而告失败,

因此国王看透他的用心,勃然大怒,骂道:“你这个恶毒的家伙!之所以对我心怀不善,完

全是因为以前你曾向公主求婚,遭到拒绝,而萌发的报复心,现在你竟敢铤而走险地出来破

坏他的婚姻,以达到自己的目的,我奉劝你,赶快放弃你那不切实际的想法。告诉你:迈尔

鲁夫知道那颗宝石的价值,就显然是个行家,他弄破宝石,那是因为他轻视它的缘故,你不

配出此流言蜚语骂他,说什么他是骗子。他有许多珍贵宝石,若他见了公主的姿色,必然会

疯狂地爱上她、迷恋她,并与她结婚,这样他会把所有的财宝都送给她。你的心术不正,存

心破坏我女儿的美满姻缘,不外乎不想让我享受他那份宝贵的财富罢了。”

宰相被国王骂得哑口无言,惟恐国王惩罚他,想道:“好汉不吃眼前亏!”于是他不得

不百依百顺地听众国王指示,热情地亲近迈尔鲁夫,并向他说道:“国王非常敬爱你,他的

女儿生得十分美丽可爱,德才兼备,并有意选你为附马,你意下如何?”

“好的。不过请他老人家耐心等一等,待我的货驮到时才可以举行婚礼。因为跟帝王结

亲,费用很大,公主的地位高,必须付出很可观的一笔聘礼,才能和她的身份相称。现在我

手边没有钱,须等我的货驮运到,我便可以按自己的意愿行事了。到那时,我会拿五千袋金

币作聘礼。结婚之日,我拿一千袋金币赏穷苦的可怜人,一千袋金币赏给参加婚礼的人,一

千袋金币设席招待宾客和士兵。结婚的次日,我会拿一百颗珍贵宝石送给新娘,一百颗赏给

宫娥彩女,以表示我对新娘的崇高敬意。我还需要送一套衣服给穷苦无靠的可怜人,此外还

必须继续广施博济。要想实现这些,肯定只有等到我的货驮运到才地。我有的是钱财,花这

点钱我是不在乎的。”

宰相把迈尔鲁夫对于结婚的想法和意见转告国王。国王听了,说道:“从他如此具体的

计划中,就可以看出他的品性,你现在还认为他是善于吹嘘的大骗子吗?”

“我对他的看法还是没有改变。”宰相胆怯地小心回答道。

国王非常惊诧,破口大骂一通,最后说:“用我的头颅发誓,你若再固执己见,我非杀

你不可。现在我命你快去请他来,我决心立刻招他为附马。”

宰相唯命是从,马上去见迈尔鲁夫,说道:“随我来吧!国王有话对你说。”

迈尔鲁夫满口应诺,立刻随宰相谒见国王。

“你不必再推辞了。”国王对迈尔鲁夫说,“我的国库存量颇丰,可以说什么都有,你

只管按自己的意愿去做吧。公主和彩娥宫女们,你想怎样赏给他们,就赏给他们吧。现在我

们既然有了这层关系,为尊重你的妻子,我们会耐心地等待你的货驮运到。到那时你看该怎

么办,就怎么办吧。总而言之,你我之间就不要再分彼此了。”

之后,国王请来教长,一边举行公主和迈尔鲁夫的订婚仪式,一边着手筹备婚典,下令

将城市装饰一新。在备办丰富的筵席后,便敲锣打鼓地宣布结婚仪式开始。迈尔鲁夫衣冠楚

楚地坐在交椅上迎接宾客,官绅庶民络绎不绝地前来祝贺,各种民间艺人也应邀参与盛会,

弹唱歌舞,热闹空前。

迈尔鲁夫吩咐管库的取来金币银币,一把一把地洒给看热闹的群众,不断分发衣物。 所谓人逢喜事精神爽,此时的迈尔鲁夫喜气洋洋,快活极了。

管库的忙里忙外应接不暇,不断地从国库中取出财物供迈尔鲁夫随便施舍,任意挥霍。

宰相看着这一切只有干着急,但他不敢吭声。商人阿里眼看迈尔鲁夫那种挥金如土的施舍方

法,吓得惊慌失措,悄悄地找机会对他说:

“你这个投机取巧、人神共弃的家伙,我真恨不得扇你两耳光!你消耗了商人们的钱财

还不够,还要将国王的库存挥霍一空才甘心吗?”

“你管不着,等我的货驮运到,我会加倍偿还的。”迈尔鲁夫傲然回答阿里,不听劝

阻,继续施舍,在慷国王慨的同时,还暗自说道:“我会高枕无忧地睡大觉的,因为该发生

的事件,到时候必然会发生,这是命运注定了的的。”

他以“今朝有酒今朝醉”的处世之道,兴高采烈地备办喜事,不停地歌舞宴客、施舍救

济,一直折腾了四十天。到了第四十一天,才正式隆重举行婚典,全体朝臣和文武官员都列

队参加仪式。他们把打扮得像仙女般的新娘引进礼堂。迈尔鲁夫得意忘形地拿金币当喜钱,

随便地撒向人群,并认为此举是为尊重新娘。因此,他又花掉了为数不少的一笔的巨款。

盛况空前的婚典仪式举行完毕,宾客送迈尔鲁夫进入洞房,然后尽欢而散。

迈尔鲁夫坐在高脚椅上,神气十足,右手捏起拳头,重重一拳打在左手掌中,随即装模

作样,摆出很受委屈的苦恼面孔,沉默了好一阵,然后拍拍手掌,唉声叹所气地说道:“事

到如今,全无办法,只盼伟大的安拉拯救了!”

“夫君,今天应是喜庆的日子,你为什么愁眉苦脸的样子呢?”公主关切地问道。

“由于令尊过于着急,把我的计划给打乱了。他的这种安排,与拔苗助长没有两样。我

怎能不忧愁苦闷呢?”

“怎么会是这样的呢?能告诉我吗?”

“他不等我的货驮运到,便叫我跟你结婚。先前我打算至少拿出一百颗宝石,送给你的

奴仆做纪念,每人给一颗,让他们欢喜快乐地说:‘这是我们小姐洞房花烛夜,附马爷留给

我们的纪念。’这种赠送纪念品的习惯,其目的不外乎是尊重你的地位,炫耀你的优秀品质

罢了。对于分送大批宝石,我是毫不吝惜的,因为宝石这种玩艺儿我有的是。”

“别为这点小事忧愁苦闷吧,我是绝不会多心的,因为我完全可以等到你的货驮运到再

说。至于奴仆么,他们更不会在乎这点。待你的货驮运到,我们再来索取宝石和其它贵重物

品吧。”

新婚的第二天,迈尔鲁夫在澡堂沐浴后,换上宫服,衣冠楚楚、神气活现地进宫谒见国

王。朝臣和文武官员为尊敬爱戴他,都站起来,毕恭毕敬地问候他,祝福他。

他坐在国王面前,问道:“管库的在哪儿?”

“喏!那不是,他早就来了,正等候阁下的吩咐呢。”官员们齐声回答。

“快去给我取衣服来!”他吩咐管库的:“全体朝臣和文武官员,每人送一套衣服。”

管库的遵循命令,诚惶诚恐地从国库中取来大批衣服。于是迈尔鲁夫一一把衣服赏给朝

臣官员们,并按照他们的官阶分别赏赐金银,继续挥霍,慷国王之慨。已整整过了二十天

了,他自己的货驮仍音信杳无。这时候管库的感到有些为难了,他非常忧愁、疑虑,并趁迈

尔鲁夫不在的时候,偷偷地求见国王,跪下去吻了地面,然后奏道:

“主上,国库中的财物,已所剩无几,照这样下去,用不了十天,全部财物都将耗尽。

在此情况下,下官不得不先行奉告陛下,否则,陛下事后会埋怨我的。”

此时只有宰相在国王身边。国王听了报告回头对宰相说:“爱卿,附马的货驮过期不

到,而且消息杳无,你看是什么缘故呀?”

“主上,愿安拉关照陛下!”宰相冷笑一声说:“由于陛下昏庸愚昧,已经被那个骗子

给骗了。我以陛下的头颅起誓,他根本没有什么货驮,甚至也没有一块布条可以安慰我们。

这一切不过是他花言巧语欺骗陛下,想荡尽陛下的财产,并免费娶公主为妻罢了。我看陛下

还要昏庸到什么时候才能觉悟呀?”

“爱卿,我们现在能用什么方法才能了解他的真实情况呢?”

“主上,只有妻子才能探听丈夫的秘密。陛下可以找公主来,让她躲在帘后,我跟她谈

一谈,并向她打听附马的情况。只要她愿意谈,我们就能掌握迈尔鲁夫的底细了。”

“完全可以。用我的头颅起誓,如果事实证明他真是个骗子,那我非用最残酷的刑法处

他极刑不可。”

国王与宰相一起来到后宫并让他呆在休息室里,趁迈尔鲁夫不在时,派人请出公主,叫

她隐在帘后,然后对她说:

“女儿啊,宰相有话对你说。”

“相爷,你有话对我讲吗?”公主问。

“小姐,你要知道,你丈夫把令尊的财物都花光了。他没有掏一文钱做聘礼就娶了你为

妻,却经常大言不惭地每次给我们许下诺言,但都不能兑现,他的货驮始终没有运来,而且

半点消息也没有。总而言之,事到如今,只好请你把他的实际情况告诉我们,我们才好想法

对付他呢。”

“他许诺的可多了。他每次和我见面,都许愿说要给我宝石,给我绸缎,给我金银衣

帛,但这一切不过是他空口说白话,我始终不见他拿出什么来。”

“小姐,今晚你能开诚布公地跟他谈一谈吗?你这样对他说:‘把实情告诉我吧!你只

管放心,什么都不必顾虑;你既是我的丈夫,无论如何我不会抛弃你。你把事情的真相告诉

我,我会想办法挽救你呢。’你跟他谈话时,必须掌握好分寸,态度灵活些,有时表示疏

淡,有时却要格外亲密,充分流露出热爱他的心情,一往情深地稳住他。这样下一番功夫,

探到实情后,你再来告诉我们好了。”

“父王,女儿已经知道怎样去打听情况了。”公主同意宰相的指使,向国王当面保证

后,才姗姗归去。

当天晚上,迈尔鲁夫照例按时回到寝室,公主便根据宰相的指示,向丈夫大献殷勤,甜

言蜜语地阿谀他、谀媚他,极尽其诱惑的能事,终于把他迷倒了。这时候,她眼看迈尔鲁夫

全身心都拜倒在她的石榴裙下,有了一定的把握,她才开口说:

“我亲爱的!你是我的生命,是我的一切,我祈求安拉保佑,让我们夫妻白头偕老,永

不分离,因为爱情把我的心占据了,爱的火焰使人热血沸腾,哪怕海枯石烂,我这一辈子跟

定了你。不过现在我求你把真相全告诉我,纸始终包不住火,人不可能永久保持常态而不露

马脚。你这种招摇撞骗、欺世盗名、大量骗取父王的财物的行径,打算何时结束呢?如果我

不赶快想办法挽救你,让你悬崖勒马,只怕父王一旦识破你的诈骗行为,那你就将死无葬身

之地,而那时我也无法再帮你了。现在把真情告诉我吧!这对你是有益无害的。你对我暴露

真情实况,我会保证你的安全,你尽管放心,不必顾虑。多少次你曾吹嘘说你是商人,是富

翁,有货驮。长久以来你曾口口声声说:‘我的货驮!我的货驮!’叫喊声没有停止过,可

是事实怎么样?货驮的消息半点也没有。你眉目间却表现出忧愁苦闷,只因你口是心非,说

的全是假话。你把真情说出来,若是安拉的意愿,我会设法解救你呢。”

“夫人,话已说到这个份上,我只好将实情告诉你了,之后你要怎么办,就怎么办

吧。”

“那你说吧,但要尽量说实话!诚实是做人的美德。你可不要再撒谎,否则它会给你带

来无法挽救的灾难!”

迈尔鲁夫听了公主甜言蜜语的一番启发,满心信任她,于是说道:

“夫人,你要知道,我可不是什么生意人,我不但没有货驮,就连布帛也没有一块。在

家乡我是原是个补鞋匠,靠替人修补破鞋糊口。我老婆伐特维麦,人们管她叫恶癞,是个尖

酸刻薄,好吃懒做的泼妇……”于是他把老婆的泼辣性格和他不堪她虐待的情况以及逃跑出

来的经历、行骗行为,从头到尾,详细叙述一遍。公主听了,捧腹大笑。

“你撒谎、撞骗的手法可是高明极了!”公主说。

“夫人!你能隐恶扬善、救困扶危的话,安拉会保佑你长命百岁。”

“你招摇撞骗,尽说谎话欺骗迷惑父王,致使父王上当受骗,为贪钱财而把我许配给你

为妻,结果不但没有得到财物还把自己的钱财给搭进去了。只有宰相看出其中的破绽,他不

相信你是商人,多次告诉父王,说你是善于撒谎的大骗子,父王却不相信,认为他是报复、

破坏。原因是他曾向我求婚,但我不愿做他的妻子,因而断然拒绝了他,致使他怀恨在心。

我们结婚后的一段日子里,父王一直忧心忡忡,他不了解你的为人,嘱咐我探听你的底细。

如今我已了解了事实真相,若我告诉父王,那他定会暴跳如雷,并加害于你。不过你现在毕

竟是我的丈夫,我当然不愿失去你。因此,不管你是怎样的,也不管你的诈骗行为如何的丑

陋,我也只得嫁鸡随鸡,嫁狗随狗了。这辈子我注定是你的人。如果父王要杀了你,定会把

我另配别人,这种事,我死也不愿意。”